KeyFansClub

首页 » - 特色讨论区 - » 土豆星 » 鲷鱼烧?面包?该死的漫漫牛字幕组!!!!!
small 9 - 2004/9/17 22:57:00
以下引用aowu在2004-9-16 14:57:01的发言:

犯了错连承认的勇气都没有的小x孩没资格索取尊重

有时间这里yy,还不如重新弄个v2版出来,省得让人笑话

你算什么东西!内行人士?在这里指指点点~~
你有参加过制作吗?有体会制作人员的辛苦吗?
不尊重他人的人不配得到他人的尊重!

回楼上的1位朋友,这个是很久以前的MMN作品,如果有翻译错误的话,希望谅解;我准备下载后检查一次,如果发现严重错误的话,会和组员商量出V2版的^^

最后说一下,MMN字幕组和论坛是纯免费分享动画,不是义务必须这样做,也不是欠谁的;如果是真正的FANS,欢迎交流看法和意见,论坛地址:http://www.cnzoo.net/bbs/index.php
本人的联系方式:sunway961@hotmail.com(MSN)
王二 - 2004/9/17 23:23:00
以下引用small 9在2004-9-17 22:57:03的发言:

你算什么东西!内行人士?在这里指指点点~~
你有参加过制作吗?有体会制作人员的辛苦吗?
不尊重他人的人不配得到他人的尊重!

回楼上的1位朋友,这个是很久以前的MMN作品,如果有翻译错误的话,希望谅解;我准备下载后检查一次,如果发现严重错误的话,会和组员商量出V2版的^^

最后说一下,MMN字幕组和论坛是纯免费分享动画,不是义务必须这样做,也不是欠谁的;如果是真正的FANS,欢迎交流看法和意见,论坛地址:http://www.cnzoo.net/bbs/index.php
本人的联系方式:sunway961@hotmail.com(MSN)


支持楼上这位斑鸠兄!(有点在说自己的感觉-v-)
我在KFC做翻译工作也有一个月了,虽然我是新手,但中间的苦衷我也是很能体会的:并不是每个人都是日语高手,并不是每个人都能把动画里的台词完完整整地听下来的。现在字幕组的工作本来就是义务的,没有任何金钱关系。如果某某人觉得什么字幕组翻得不好的话,大可以不看,删掉,甚至自己去翻译,去发布~既然我们想要看有字幕的动画,字幕组也为我们提供了,我们作为观众,如果发现有字幕上的问题,应该友好地指出错误并且鼓励字幕组做出更好的作品,而不是一味的指责,换作你站在字幕组的立场上,也会受不了这种责骂的~
aowu - 2004/9/18 10:12:00
以下引用small 9在2004-9-17 22:57:03的发言:

你算什么东西!内行人士?在这里指指点点~~
你有参加过制作吗?有体会制作人员的辛苦吗?
不尊重他人的人不配得到他人的尊重!

回楼上的1位朋友,这个是很久以前的MMN作品,如果有翻译错误的话,希望谅解;我准备下载后检查一次,如果发现严重错误的话,会和组员商量出V2版的^^

最后说一下,MMN字幕组和论坛是纯免费分享动画,不是义务必须这样做,也不是欠谁的;如果是真正的FANS,欢迎交流看法和意见,论坛地址:http://www.cnzoo.net/bbs/index.php
本人的联系方式:sunway961@hotmail.com(MSN)
辛苦就能解决一切?别傻了
aowu - 2004/9/18 10:15:00
重申:连承认错误都不敢的小孩没资格索取尊重

在指责别人之前先想想自己有没有错误,真连一点挫折禁不住啊?

在虚荣、鲜花和掌声中迷失自己的人是不会有作为的

作品作出来就要接受人的评论,无论好与坏,只听得进好听的,听不进去批评的,一旦有人指责就以自己辛苦为理由搪塞,你既然辛苦了这么多,就不能再辛苦一点点尽善尽美?

先想想你们为什么要做字幕这工作,是为了广大fans,连这一点的心态都摆不正的话,以后不会有作为

现在的字幕组,就跟前几年的国产游戏、国产漫画一样,看淡了
aowu - 2004/9/18 10:41:00
补充:做一部作品的字幕,大多是自己热爱的作品,首先应该自己都无法容忍此类错误

这位small 9 的行为让人觉得可怜,你不热爱这作品么?

强者靠实力说话,不是靠眼泪和同情
芽依子 - 2004/9/18 10:53:00
请那位aowu注意自己的言行,出言中伤是可耻的行为!
王二 - 2004/9/18 10:56:00
以下引用aowu在2004-9-18 10:15:29的发言:
重申:连承认错误都不敢的小x孩没资格索取尊重

在指责别人之前先想想自己有没有错误,真连一点挫折禁不住啊?

在虚荣、鲜花和掌声中迷失自己的人是不会有作为的

作品作出来就要接受人的评论,无论好与坏,只听得进好听的,听不进去批评的,一旦有人指责就以自己辛苦为理由搪塞,你既然辛苦了这么多,就不能再辛苦一点点尽善尽美?

先想想你们为什么要做字幕这工作,是为了广大fans,连这一点的心态都摆不正的话,以后不会有作为

现在的字幕组,就跟前几年的国产游戏、国产漫画一样,看淡了


为了广大fans是不错,但凭什么他们免费为你做字幕,而又要接受你的责骂?!你如果不满意,大不了不看!如果你不满意,把日文学好,自己去看RAW!
另外,如果没有那么多的字幕组的辛情劳动,哪里会有那么多人去看动画,中国的动漫业哪里会有现在那么有生气。要轻视字幕组的功劳,谁都没有这个资格!
aowu - 2004/9/18 10:58:00
如果版主认为语气严厉一点就算恶意中伤的话,我表示遗憾
aowu - 2004/9/18 11:01:00
以下引用王二在2004-9-18 10:56:39的发言:


为了广大fans是不错,但凭什么他们免费为你做字幕,而又要接受你的责骂?!你如果不满意,大不了不看!如果你不满意,把日文学好,自己去看RAW!
另外,如果没有那么多的字幕组的辛情劳动,哪里会有那么多人去看动画,中国的动漫业哪里会有现在那么有生气。要轻视字幕组的功劳,谁都没有这个资格!
轻视?我看是一些人太重面子了吧,连点指责都接受不了,那当初为什么要从事这工作?

另:骂这dd我一向不喜欢,如果你把我的话当做骂人,我表示遗憾
aowu - 2004/9/18 11:04:00
作出让人笑话的事,却禁止人笑话,这不是掩耳盗铃是什么

现实就是现实,观众永远比你想象的要聪明

人是在挫折中不断进步,禁不住挫折,仅在自己幻想的国度里温存,除了麻醉自己,还能有什么作为?
aowu - 2004/9/18 11:07:00
楼主骂人固然不对,但上面那位字幕组大人连点正确的意见都不能吸取,其实也跟楼主是一档次
武藤破坏 - 2004/9/18 11:12:00
以下引用aowu在2004-9-18 11:04:43的发言:
作出让人笑话的事,却禁止人笑话,这不是掩耳盗铃是什么

现实就是现实,观众永远比你想象的要聪明

人是在挫折中不断进步,禁不住挫折,仅在自己幻想的国度里温存,除了麻醉自己,还能有什么作为?


既然你说出这话
那我只能说是实在可笑
我说你看不惯那字幕组就不要去看,在这里叫什么叫,像王二兄说的一样,你以为翻译就那么简单阿。。你到是自己去翻翻看阿

在说别人自己先找找镜子看看你有什么权利说别人!
梦想残光霞 - 2004/9/18 11:13:00
以下引用aowu在2004-9-18 11:04:43的发言:
作出让人笑话的事,却禁止人笑话,这不是掩耳盗铃是什么

现实就是现实,观众永远比你想象的要聪明

人是在挫折中不断进步,禁不住挫折,仅在自己幻想的国度里温存,除了麻醉自己,还能有什么作为?


那么连让人笑话的事都不敢做得你又是什么呢?
任何翻译都不可能是十全十美的,犯一些错误,甚至搞出一些笑话来也是难免的。但他们总比那些只懂得站在一边说风凉话的人要高尚的多。
建议你也先去翻一点什么东西再回来说着种话。
藤村 大河 - 2004/9/18 11:17:00
意见一定是需要中伤和骂着去提的么?

如果认为自己所说的不算中伤和骂这个只是你自己的RP...虽然你认为没虾米,但是别人眼里看起来是不一样的

请不要太自我主义了.....

我认为提意见固然没错...但是心平气和地提别人比较容易接受

如果你习惯用那样的语气来提...说明这个只是自己RP问题而已...

还是那句...不喜欢看别人做的字幕可以别看...反正别人不是为你而做的,

至少人家没拿过你一分的银子..你可以不去看...但是去伤人就是自己错了
粘土火星 - 2004/9/18 11:18:00
aowu阁下,不会因为就为了提“意见”专门注册个ID来吧,您真的挺有胆量。

什么是正确的意见,你嘴里说人家是小什么孩子就是正确的意见了?

用你的话:在指责别人之前先想想自己有没有错误

我想根本不尊重他人的劳动成果的人根本没有资格去给别人提意见
aowu - 2004/9/18 11:23:00
我有说不尊重其他翻译么?

我不过觉得这位翻译的反应太可笑了,自己做错了,还不让人说

尊重是需要的,但尊重是2方面的,楼主不尊重翻译,翻译可以不尊重搂主,但翻译不尊重作品,我也没必要尊重翻译了

另:其他bbs我也这id,别当我是谁的马甲
英格拉姆 - 2004/9/18 11:25:00
我觉得翻译组又没有收我们的钱,没有理由为些错误横眉竖眼
aowu - 2004/9/18 11:25:00
以下引用梦想残光霞在2004-9-18 11:13:05的发言:


那么连让人笑话的事都不敢做得你又是什么呢?
任何翻译都不可能是十全十美的,犯一些错误,甚至搞出一些笑话来也是难免的。但他们总比那些只懂得站在一边说风凉话的人要高尚的多。
建议你也先去翻一点什么东西再回来说着种话。
闹出笑话之后怎么处理?

一切批评无视?这kanon作出来可不是一天两天了,这么久了都没人发现?没人补救?
aowu - 2004/9/18 11:28:00
以下引用藤村 大河在2004-9-18 11:17:18的发言:
意见一定是需要中伤和骂着去提的么?

如果认为自己所说的不算中伤和骂这个只是你自己的RP...虽然你认为没虾米,但是别人眼里看起来是不一样的

请不要太自我主义了.....

我认为提意见固然没错...但是心平气和地提别人比较容易接受

如果你习惯用那样的语气来提...说明这个只是自己RP问题而已...

还是那句...不喜欢看别人做的字幕可以别看...反正别人不是为你而做的,

至少人家没拿过你一分的银子..你可以不去看...但是去伤人就是自己错了


抱歉,因我对一切以自己为中心的人没什么好感,说中伤还不如说是责备
Taishen - 2004/9/18 11:29:00
看不出来aowu阁下对人家的辛勤劳动首先有什么尊重的意思
阁下已经违反了KFC注册协议的第2条和第4条了
此贴已被转移到土豆星,KFC的主题区不欢迎这种言论
但即使是包容度在KFC相对广泛的土豆星,也不会纵容阁下这种行为的,所以此贴即将会被锁定,请注意了
芽依子 - 2004/9/18 11:33:00
鉴于影响极为不好,违反了版规的条款,现在锁帖处理
12
查看完整版本: 鲷鱼烧?面包?该死的漫漫牛字幕组!!!!!