KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

剧场版AIR的misuzu竟然好几处使用丁宁语...对着往人说话的时候...

[ 5520 查看 / 8 回复 ]

游戏里观铃似乎从来不用丁宁语的,一下冒出来个です真是吓人一跳,不像misuzu了...
分享 转发
我为亡者而歌,是希望千年以后,有人能为我唱起同样的歌。
                            ——死者代言人,
                                Solitarius
TOP

回复:剧场版AIR的misuzu竟然好几处使用丁宁语...对着往人说话的时候...

「です」虽不是簡語、可也并不能算是「丁寧語」、应该是普通体。丁寧語是「でございます」。
就像柳也对神奈说的话一样、净是些地地道道的敬语(丁寧語)…………
哀しみあふれる目差しに
時の流れを映す
永遠の命を抱きしめる
あてのない旅は続く
はるか時の彼方へ
TOP

回复:剧场版AIR的misuzu竟然好几处使用丁宁语...对着往人说话的时候...

对话用这个强调,或者下主观定论时用的吧。
http://www.18nomaho.com

自己弄的,弄得不好表怪我……
TOP

回复:剧场版AIR的misuzu竟然好几处使用丁宁语...对着往人说话的时候...

剧场版观铃的声优跟游戏的和TV的不同了.....感觉不好= =
[img]http://www.keyfc.net/bbs/upload/KFCFile3687_air001.jpg[/img][img]http://www.keyfc.net/bbs/upload/KFCFile3727_air%20logo.gif[/img]
TOP

回复:剧场版AIR的misuzu竟然好几处使用丁宁语...对着往人说话的时候...

以下引用redsky在2005-8-7 15:20:09的发言:
剧场版观铃的声优跟游戏的和TV的不同了.....感觉不好= =


游戏、TV、剧场版三者观铃的声优都是川上とも子。
TOP

回复:剧场版AIR的misuzu竟然好几处使用丁宁语...对着往人说话的时候...

应该是国崎的声优不同吧,TV的是小野
人的一生是在制造回忆,不管好的坏的,最终,你就会发觉留下的全是幸福……
TOP

回复:剧场版AIR的misuzu竟然好几处使用丁宁语...对着往人说话的时候...

以下引用redsky在2005-8-7 15:20:09的发言:
剧场版观铃的声优跟游戏的和TV的不同了.....感觉不好= =


是一样的呀。。。可是我也觉得有点怪的说,像是川上还没有适应和熟悉观铃这个角色一样,驾御不好的感觉
TOP

回复:剧场版AIR的misuzu竟然好几处使用丁宁语...对着往人说话的时候...

其实我刚开始看时。。以为换声优了 -_-b
TOP

回复:剧场版AIR的misuzu竟然好几处使用丁宁语...对着往人说话的时候...

這不是「Air in Summer」吧. 這樣說配TV版是這以後的事了.
TOP