KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

CLANNAD 剧场版 讨论帖

[ 57204 查看 / 98 回复 ]

回复:CLANNAD 剧场版 讨论帖

突然觉得东映版的杏很萌……[:Admire:]
こころは力,力はこころ
TOP

回复:CLANNAD 剧场版 讨论帖

嗯,就不单开了,直接转我其他地方的帖子过来……↓

一直以来大期待的、传说中的同人动画“东映版CLANNAD”终于看完了……被震倒了的某人前来图透吐槽。其实可吐槽的地方真是很多的,这次就简单随手截图好了……

嗯,和之前的AIR剧场版的表现手法基本一致,没啥变化……

光影的效果奇异,很多地方过于炫目、刺眼,有的地方则看不清— —,画面的明暗和音乐配合起来叫人感觉很压抑……

还有又是经常出现切割了屏幕放两个人物肖像的手法……;像某些国内广告一样反复播放同一个场景……

渚好像脱胎换骨了一般的主动……流泪,终于进步了……

开篇就是阴暗的画面和诡异的音乐,再加上朋也总是一脸的酷,超有从前某老动画的FEEL,令我感觉到:这个不是冈崎朋也,这是司狼神威……(开篇的我没截,看这两个就行了……)



相遇了……这是……千本樱景严?!


看到这里我没准备,被吓到了(脸会脱落的哦)……这是恐怖片么— —


竜宫レナ来此友情客串。NO.1


这个……很黄,很暴力(话说春原塑造的也太白痴化了,搞什么嘛)。


伊吹公子……真强悍啊…… — —


都是高科技啊~~话说游戏和TV版里他们怎么就没想到这招呢,明明可以使效率高上不少的。


竜宫レナ友情客串。NO.2


竜宫レナ友情客串。NO.3


其实同人版里还是很有收获的,最起码从前从未见过渚这么穿过。


英勇扑救女儿……安全上垒!!


嗯……就暂时吐到这里,各位继续……

(其实原本是计划做好好的分析的,呃,算了,米动力— —)

想要星之梦全语音版的话PM我,我有长期的下载。必回。
TOP

回复:CLANNAD 剧场版 讨论帖

人设的改变确实是让人不太习惯,配乐上也显的比较单薄,
个人认为东映的剧场版改编的剧情虽然和原作有较大出入,但还是比较完整的叙述了故事,
是忠于原作精神的。
其中也有一些自己觉得还不错的地方,比如说春原从朋也家出来后的哭泣,很感人,春原和
朋也的友情一下子得到了体现。当看到小渚在病床上含着泪离去的时候,那种心碎,和当初第一次玩游戏的感觉还是像极了。
总之对于剧场版来说,不要一味的去追求与原作的一致,不要只是看到它的不足,试着宽容的去接受它,它还是不错的,还是用心去编制过的
TOP

回复:CLANNAD 剧场版 讨论帖

剧场版闭着眼睛欣赏还是不错的~~~
人设是擦着偶的最低忍耐限度过去的.
TOP

回复:CLANNAD 剧场版 讨论帖

仔细回想,剧场版还真是少了好多情节啊。感觉从一开始就不该看的[:Orz:] [:Orz:] [:Orz:]
TOP

回复:CLANNAD 剧场版 讨论帖

朋也的温柔呢?那从外表就可以感受到的温柔呢?画的差点就算了~~剧情就不说了~~起码那表情所表现出来的人物性格特征别灭杀了啊`~~~~~~~算了算了~~有爱就行~~想起AIR的剧场版了~~化丽丽啊~~~有爱,有爱
那个远去的夏天~
TOP

回复:CLANNAD 剧场版 讨论帖

(昨晚一起興起寫來發表在台灣巴哈姆特上,現在轉過來不另開帖了
我很懶沒有對很多論點進行詳細的展開及舉例,請見諒)

論TV版我是比較喜歡東映的Kanon
不過劇場版CLANNAD,只能說跟劇場版AIR一樣是「雞肋」
由一個沒有玩過遊戲的觀眾看來,這部劇場版將故事交待得尚算玩整
(畢竟提取了渚線中最精要的部份)
由DVD發售及字幕組發佈的時間來說,剛好跟tv版的進度銜接(剛好走到渚線)
不過CLANNAD的性質是一部長篇小說(當然這是遊戲,這裡僅指其劇本來說),
並不是一部小品,將其精練凝縮的難度很大
就今次的結果而言,東映將框架塑造出來了,讓看的人覺得很「飽」
但是,其中並沒有將原CLANNAD劇本中的令人感動的精神貫穿於整個電影中,
就令人看玩以後很快就會忘記,這就是只有外殼而沒有原本的靈魂

對於玩過遊戲而且完成故事的人,要罵的東西就更多了
首先是幻想世界的改動,各人有不同的看法,雖然理解這種做法,
但總覺得過份詭異,也不習慣從機械人變成人偶
(無法忘記TV版OP中那破雪而出的機械人,感觸太深了)
劇場版的收結是「父女團聚」,在這種幻想世界及沒有輪迴的設定下是無可口非的,
但是完成遊戲的人都知道這只是一週目中的三份之二,之後才是更令人心碎的結局(至一週目為止),看到東映停在這裡真有點「在愚弄觀眾嗎?」的感覺
就算是為了照顧有玩遊戲的人而製造幾個人物鏡頭(最明顯的ことみ),但連一句對白也沒有,這不是真正的「雞肋」嗎?
人物性格大改變,很多人已經說過,這裡不重複了
BGM及音樂方面,製作者有甚麼特殊考慮就不好評論了,只能說不過不失
畫面方面為很多人所詬病,如果說精緻那東映肯定達不到這標準,不過我發現就某幾個定鏡來說,還是與人物原設有九成相似,問題就出在動態或原人設所沒有的鏡頭上。我想起CAPCOM『MONSTER HUNTER』監督的藤岡要在FAMI通上的訪談中提到:「要想完美地畫出人體,不是只了解看得到的部份就好,對於看不到的另一側也必須掌握才行。如果沒有先把看不到的另一邊給確實畫好,先讓表裡兩邊的架構對好,一做動作就會馬上拆穿。」雖然畫面有很多改進的空間,但也沒有令人看不下去的程度
有一點一定要提出來的,這部劇場版中消除了我對戴圍巾的渚的怨念。在渚的人物設定及初期發售版上,是印著戴圍巾的渚(而且有些是撐著傘的),奈何在遊戲甚至在TV版上都沒有出現過,所以在這一點上東映已博得了我的好感
My treasure box
蔚藍色的珍珠,將它們一顆顆放進寶箱裡
TOP

回复:CLANNAD 剧场版 讨论帖

剧场版好多华丽的鸽子.诶~~
TOP

回复:CLANNAD 剧场版 讨论帖

耶....請問劇場版的結局跟game有沒有關係....

現在剛看完劇場版的我感覺就像看了劇透......

遊戲版哭不出來我找東映算帳呀呀呀呀呀[:Yeah:]
TOP

回复:CLANNAD 剧场版 讨论帖

所以说虽然某这几天很闲
但是看到了种子也硬是不敢下啊[:bye]
TOP