KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

在班上对Clannad的推广出现问题了

[ 10669 查看 / 28 回复 ]

回复:在班上对Clannad的推广出现问题了

水羊“牡丹的狂热”登峰造极了!
我们一开始读“克兰娜德”(模仿英语发音的),后来大佬,就是推荐C黑我们的人发号施令说“统一改成clan+ed”的读法,ed就是动词过去式的那种,现在觉得读起来很舒服
TOP

回复:在班上对Clannad的推广出现问题了

对于读音纠结没什么必要,只要让他们知道就是一种成功
周日要在社团播放AS,我要继续我的推广计划

古河面包师队扩招中
TOP

回复:在班上对Clannad的推广出现问题了

和朋友提名字时一般都叫 团子 ...
网聊就 团子 啊 clannad 啊 as 啊,等等都成了。
TOP

回复:在班上对Clannad的推广出现问题了

貌似确实是有某文章说是翻译的克兰纳德
TOP

回复:在班上对Clannad的推广出现问题了

LZ的翻译很强大...让我想起了麻痹怒气里...DARK LORD翻译成“达克罗德”.....

天啊 ~~ 掉个TOMOYO给我吧~~~
TOP

回复:在班上对Clannad的推广出现问题了

哦~我的DARKICE BIOCHEMICAL GROUP就翻译成了达克艾斯生物科技集团……
P.S.“克兰娜德”是应用最广泛的C的中文译名
>12F
同意~既然CLANNAD是lz在班里推广的,那么就由lz来确定一个统一读音就好了嘛
TOP

回复:在班上对Clannad的推广出现问题了

偶一直叫它 克兰得 得的说,当然,因为身边几乎没有宅人,所以也不用推广,平时也就不用担心名字问题了,
TOP

回复:在班上对Clannad的推广出现问题了

让我不禁想起同学鄙视看这类动画,可悲的人们啊,只会看高达火影。和xx生物集团一样,受某佬影响读¥克兰呐得¥。
TOP

回复: 在班上对Clannad的推广出现问题了

原帖由 SATURN 于 2009-3-21 10:27:00 发表
让我不禁想起同学鄙视看这类动画,可悲的人们啊,只会看高达火影。和xx生物集团一样,受某佬影响读¥克兰呐得¥。


呃,同意呢,是认识的问题,在我们班的情况也差不多啊
最后编辑hellnds12 最后编辑于 2009-03-21 12:19:37
TOP

回复:在班上对Clannad的推广出现问题了

>XG
orz一个,鄙视这类动画的人最值得BS……而且都是BS……(双关了)
TOP