KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

【翻唱】平井坚版大きな古時計

[ 3664 查看 / 3 回复 ]

在第二段因为拼接的缘故有些小问题,此外最近玩游戏熬夜多了状态也确实差点,希望大家海涵。

希望大家不要嫌声音太受……(TAT)

歌词如下


大きな古時計 / 古老的大鐘
作词:保富康午作曲:Henry Clay Work
编曲:亀田誠冶
好大好高的舊時鐘
是爺爺的時鐘
百年來一直沒停過
令人驕傲的時鐘
這是爺爺誕生的那天早晨
買來的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了
百年來從未停歇
滴答 滴答 滴答 滴答
一路陪伴著爺爺
滴答 滴答 滴答 滴答
而現在 那時鐘已經不會動了
無所不知的舊時鐘
是爺爺的時鐘
漂亮新娘嫁過來的那天
也滴答地走著
歡喜的事 悲傷的事
什麼都知道的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了
歡喜的事 悲傷的事
什麼都知道的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了
夜深人靜時鐘響起
是爺爺的時鐘

————————————————————————————————
おおきなのっぽの古時計 おじいさんの時計
百年いつも動いていた ご自慢の時計さ
おじいさんの生まれた朝に 買ってきた時計さ
いまはもう動かないその時計

百年休まずに チクタクチクタク
おじいさんといっしょに チクタクチクタク
いまは もう動かない その時計

何でも知ってる古時計 おじいさんの時計
きれいな花嫁やってきた その日も動いてた
うれしいことも 悲しいことも みな知ってる時計さ
いまは もう動かない その時計

woo-woo- grandfather's clock tic toc tic toc
woo-woo- grandfather's clock tic toc tic toc

うれしいことも悲しいこともみな知ってる時計さ
いまはもう動かないその時計

眞夜中にベルがなった おじいさんの時計
お別れのときがきたのを みなにおしえたのさ
天國へのぼるおじいさん 時計ともお別れ
いまはもう動かないその時計

百年休まずに チクタクチクタク
おじいさんといっしょに チクタクチクタク
いまは もう動かない その時計
いまは もう動かない その時計





http://www.keyfc.net/play2.swf?soundFile=http://pub.keyfc.net/pub/laputachen/dashu.mp3&bg=0xeeb96d&leftbg=0xeeb96d&lefticon=0xffd288&rightbg=0xeeb96d&rightbghover=0xffd288&righticon=0xffe3b5&righticonhover=0xFFFFFF&text=0xffffff&slider=0xffe1ae&track=0xffd288&border=0xffffff&loader=0xffd288&autostart=yes&loop=no
最后编辑peterpanpc 最后编辑于 2009-05-29 00:10:21
分享 转发
能轻易地使用“萌”这个词的人,肯定不是宅
TOP

回复:【翻唱】平井坚版大きな古時計

额,很有穿透力的声音啊
TOP

回复:【翻唱】平井坚版大きな古時計

這首旋律好像在哪聽過耶........
阿-------!!!!!!!!
這不是我曾在高中日文部 上大舞台所唱的歌嗎!!???
阿~~~~~好懷念阿.........= =
LZ讓我回到高中童年了.......(茶)
水羊不可一日無牡丹!!!
你今天膜拜牡丹神了沒??
TOP

回复:【翻唱】平井坚版大きな古時計

不错啊~~
毒男音……………………
[IMG=upload/KFCFile6289_BN3.GIF]上传文件6289[/IMG]
TOP