[登录]
[注册]
功能
索引
KeyFansClub
»
- 主题讨论区 -
»
Planetarian~星之梦
»
请教WIN 7下2个版本《星之梦》的乱码问题,大家遇到过吗(有图有真相信)
- 活动宣传区 -
KEYFC第一屆TRPG活動
- 特色讨论区 -
键社茶餐厅
二维咖啡屋
日语角
土豆星
- 同人讨论区 -
综合同人区
声乐舞台
涂鸦画板
文学图书馆
- 主题讨论区 -
牡丹林
2021 Kinetic Novel Project
Summer Pockets
Harmonia
Charlotte & 神様になった日
Rewrite
Angel Beats!
Little Busters! & Kud Wafter
CLANNAD & Tomoyo After
AIR
KANON
Planetarian~星之梦
ONE~光辉的季节~ & 其他Key前系
NEKONEKO / STAGE NANA
Anemoi
- 站务讨论区 -
键社营业部
论坛事务内部讨论区
KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
请教WIN 7下2个版本《星之梦》的乱码问题,大家遇到过吗(有图有真相信)
[
8566
查看 /
2
回复 ]
返回列表
发送短消息
UID
53067
帖子
14
在线时间
114
最后登录
2010-12-10
查看公共资料
搜索帖子
revo
- 永远光辉的季节 -
来自:
性别:土豆
生日:
注册: 2010-02-23
精华:0
学分:0 个
好人卡:30 张
好感度:2
[湖北省荆州市]
revo
2010-12-10 22:19
|
只看楼主
楼主
大小:
t
T
1.玩原KFC的汉化版,进去后文字是完全正常的,但是有部分的文字上方会出现小小的一行乱码(比较十周年猜想是类似于日文音标的小行标识)
打了治乱码补丁,然后把日文字库拷进FONTS文件夹后还是这样的,跟没打一模一样。。。
2.玩十周年纪念版(猎人有身版),这个版本文字对话是正常的,可是文字菜单却是乱码的。。请问这些有办法解决吗
图解说明……
1.KFC汉化版
2.回想编辑日文版
请问有没有解决办法呢》先谢谢了!
2
评分次数
分享
转发
TOP
想要查看Key Sounds Label专辑的相关信息?请访问时间轴展示页面
发送短消息
UID
22676
帖子
25201
在线时间
1007363
最后登录
2024-11-30
只用yahoo來通信!!
沒辦!!
那是什麼??
自己去群裡找
k279876200@yahoo.com.tw
查看公共资料
搜索帖子
水羊
不產羊毛!!只產水!
-
荣誉管理组
-
来自:夢的世界
性别:男
生日:1990-02-09
注册: 2007-09-17
精华:1
学分:6 个
好人卡:490 张
好感度:22913
[台湾省新竹市]
水羊
2010-12-10 22:53
|
只看该用户
2
#
大小:
t
T
關於第一個問題
就如那張圖所說的
如果無法正常顯示「。」半角就會出問題
有可能那些半角顯示就是因為選錯字體的關係吧........
再選別的字體試試看
關於第二個問題,用NTLEA轉日文開啟
像我EF也是繁中開也是菜單亂碼,用NTLEA轉日文開就正常顯示了
請你試試看吧
水羊不可一日無牡丹!!!
你今天膜拜牡丹神了沒??
TOP
发送短消息
UID
31954
帖子
434
在线时间
17231
最后登录
2022-07-10
aminte@foxmail.com
IM虽然都有,但基本不用
1442739065
如需联系,请用邮箱或PM
查看公共资料
搜索帖子
Dawnlight
近海潜艇 R
- 星光等候的天堂 -
来自:潜艇联盟 2RW4KEY
性别:土豆
生日:1988-10-16
注册: 2008-05-27
精华:0
学分:0 个
好人卡:82 张
好感度:599
[法国]
Dawnlight
2010-12-11 04:20
|
只看该用户
3
#
大小:
t
T
既然已经知道那行小字是用来标注日文汉字的,那汉化翻译是不是还需要把那行东西改成中文的拼音呢……
自然答案是否定的,连几个中文汉字都不会读,就回去啃下小学课本吧……
所以中文版里自然没对这组东西进行处理,所以保持原样的字符在换了一个编码状态后直接就成乱码了。
现在win7下有修正补丁,终于可以不用伪乱码看planetarian了啊……(感叹中,注:乱码的情况和LZ描述的不同
至于那句号的问题,其实只是字体太宽导致显示不下的关系,如果字体不宽但看不到的情况下可能就属于无法显示半角了。
简单明了地讲,就是这样的显示没有任何问题,所有正常使用汉化版的同好都是这么看过来的。
至于第2个问题,LS的回答基本没什么问题。没开转码(app)或者转区+码(ntlea)的程序,在中文系统下开一个日文原版的程序,乱码的可能性是多少……
图片自然不会是乱码,剧本文字显示和选择的字体有直接关系,有时可以忽视系统语言。
而作为程序窗口的一部分则无法避免悲剧的命运,所以就以乱码的状态出现了XD
恩,闲扯了这么多,还是主动告退比较好。(望背后的追兵
第2个问题,开个app或者ntlea就好了。(转身逃跑
Dawnlight 最后编辑于 2010-12-11 04:26:51
工作中XD 忙碌并快乐着XD
CLANNAD ~2011年竞文祭~ 票选落幕
伪高考祭 2021年KeyFC文化综合模拟测试
本期小故事——
Tales of: once my foe, you're now my friend;
Atelier: yesterday's opponents are today's ingredients 233
TOP
返回列表
上一主题
|
下一主题
发新主题
- 活动宣传区 -
KEYFC第一屆TRPG活動
- 特色讨论区 -
键社茶餐厅
二维咖啡屋
日语角
土豆星
- 同人讨论区 -
综合同人区
声乐舞台
涂鸦画板
文学图书馆
- 主题讨论区 -
牡丹林
2021 Kinetic Novel Project
Summer Pockets
Harmonia
Charlotte & 神様になった日
Rewrite
Angel Beats!
Little Busters! & Kud Wafter
CLANNAD & Tomoyo After
AIR
KANON
Planetarian~星之梦
ONE~光辉的季节~ & 其他Key前系
NEKONEKO / STAGE NANA
Anemoi
- 站务讨论区 -
键社营业部
论坛事务内部讨论区
帖子标题
空间日志
相册标题
作者
版块
我的资料
我的空间
KeyFC相册
KeyFC空间
帖子标签
在线列表
随心涂鸦
音乐播放
切换界面
简洁版本
土豆密文
与佛论禅
米菲剧场
GameBook
社区总索引
新人报道
Key社资源
KeyFC作品
时光倒流
昔日重现
Key人物生日
Key音乐专辑