[登录]
[注册]
功能
索引
KeyFansClub
»
- 特色讨论区 -
»
日语角
»
难道 标准日本语 的田中是...
- 活动宣传区 -
KEYFC第一屆TRPG活動
- 特色讨论区 -
键社茶餐厅
二维咖啡屋
日语角
土豆星
- 同人讨论区 -
综合同人区
声乐舞台
涂鸦画板
文学图书馆
- 主题讨论区 -
牡丹林
2021 Kinetic Novel Project
Summer Pockets
Harmonia
Charlotte & 神様になった日
Rewrite
Angel Beats!
Little Busters! & Kud Wafter
CLANNAD & Tomoyo After
AIR
KANON
Planetarian~星之梦
ONE~光辉的季节~ & 其他Key前系
NEKONEKO / STAGE NANA
Anemoi
- 站务讨论区 -
键社营业部
论坛事务内部讨论区
KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
难道 标准日本语 的田中是...
[
13766
查看 /
16
回复 ]
返回列表
1
2
下一页
发送短消息
UID
6840
帖子
53
在线时间
7661
最后登录
2005-08-03
查看公共资料
搜索帖子
尤休亚
苍月的十字架
- 永远光辉的季节 -
来自:
性别:男
生日:1987-06-28
注册: 2005-07-02
精华:0
学分:0 个
好人卡:30 张
好感度:0
四川省宜宾市
尤休亚
2005-07-08 14:40
|
只看楼主
楼主
大小:
t
T
不是说, 私 这个自称一般都不适合男的使用么,那他怎么一口一个 私 的
难道............. - -‖
分享
转发
"あさ...あさだよ...あさご飯食べで...学校行くよ"
"あさ...あさだよ... ..."
皆さん:
「Hなのいけないと思います」
TOP
想要查看Key Sounds Label专辑的相关信息?请访问时间轴展示页面
发送短消息
UID
5967
帖子
209
在线时间
11390
最后登录
2008-09-16
查看公共资料
搜索帖子
sekitomokazu
土星人
- 千夏轮回的终点 -
来自:
性别:男
生日:1984-08-24
注册: 2005-05-03
精华:0
学分:0 个
好人卡:30 张
好感度:0
[湖北省]
sekitomokazu
2005-07-08 14:47
|
只看该用户
2
#
大小:
t
T
回复:难道 标准日本语 的田中是...
我估计是当时编书的时候考虑到礼数问题,结果就这样了。(为防教坏小孩?)
ps:记得没错的话,楼主签名里应该是“あさ...あさだよ...朝ごはん食べて、学校行くよ”
TOP
发送短消息
UID
6840
帖子
53
在线时间
7661
最后登录
2005-08-03
查看公共资料
搜索帖子
尤休亚
苍月的十字架
- 永远光辉的季节 -
来自:
性别:男
生日:1987-06-28
注册: 2005-07-02
精华:0
学分:0 个
好人卡:30 张
好感度:0
四川省宜宾市
尤休亚
2005-07-08 15:12
|
只看楼主
3
#
大小:
t
T
回复:难道 标准日本语 的田中是...
汗~~汗 - -‖
这个礼数也太~~~~~太哪个了吗
"あさ...あさだよ...あさご飯食べで...学校行くよ"
"あさ...あさだよ... ..."
皆さん:
「Hなのいけないと思います」
TOP
发送短消息
UID
1639
帖子
1492
在线时间
361728
最后登录
2015-01-27
wangruidalian@hotmail.com
查看公共资料
搜索帖子
梦想残光霞
-
荣誉管理组
-
来自:
性别:男
生日:1983-02-03
注册: 2004-01-04
精华:20
学分:0 个
好人卡:30 张
好感度:0
[绵羊国]
梦想残光霞
2005-07-08 15:47
|
只看该用户
4
#
大小:
t
T
回复:难道 标准日本语 的田中是...
首先最大的原因就是标日教的都是标准日本语,所以自然要选用一些基本的,谁都可以用的说法。
另外标日里经常会出现一些较为正式的社交性的对话场面,在正规社交场面一般是不宜使用其他说法的。
士道ニ背キ間敷事
局ヲ脱スルヲ不許
勝手ニ金策致不可
勝手ニ訴訟取扱不可
私ノ闘争ヲ不許
上条々相背候者
切腹申付辺べク候也
BLOG -苍蓝的一闪-
TOP
发送短消息
UID
6704
帖子
83
在线时间
19143
最后登录
2008-07-13
查看公共资料
搜索帖子
犬夜叉
犬犬、狗狗
- 千夏轮回的终点 -
来自:
性别:男
生日:1985-07-21
注册: 2005-06-25
精华:0
学分:0 个
好人卡:30 张
好感度:0
[妖都]
犬夜叉
2005-07-08 16:28
|
只看该用户
5
#
大小:
t
T
回复:难道 标准日本语 的田中是...
听楼主这么一说,不禁回忆起标准日本语的内容......要是田中动不动就来一口:“俺....お前.....貴様.....”的话.......................
....................
....................
算了,还是情愿听“私”,虽然拘谨点,起码礼貌做足了.....
TOP
发送短消息
UID
6715
帖子
80
在线时间
10170
最后登录
2006-07-23
查看公共资料
搜索帖子
davyherds
- 永远光辉的季节 -
来自:
性别:男
生日:2000-06-25
注册: 2005-06-25
精华:0
学分:0 个
好人卡:30 张
好感度:0
[帝都]
davyherds
2005-07-08 17:08
|
只看该用户
6
#
大小:
t
T
回复:难道 标准日本语 的田中是...
寒....楼主签名改过来了啊.....
我还以为楼主的签名是恶搞的结果呢~~~
飛べない翼にも意味があるさ それは空を飛んでいた日々の大切な思い出たからな
TOP
发送短消息
UID
5344
帖子
9
在线时间
1014
最后登录
2006-12-07
查看公共资料
搜索帖子
kanphone
- 七载沉眠的思念 -
来自:
性别:男
生日:2005-03-20
注册: 2005-03-20
精华:0
学分:0 个
好人卡:30 张
好感度:0
[妖都]
kanphone
2005-07-08 18:09
|
只看该用户
7
#
大小:
t
T
回复:难道 标准日本语 的田中是...
同意四楼
“俺は田中です”放到书里真的有点不理貌
TOP
发送短消息
UID
6840
帖子
53
在线时间
7661
最后登录
2005-08-03
查看公共资料
搜索帖子
尤休亚
苍月的十字架
- 永远光辉的季节 -
来自:
性别:男
生日:1987-06-28
注册: 2005-07-02
精华:0
学分:0 个
好人卡:30 张
好感度:0
[四川省宜宾市]
尤休亚
2005-07-08 20:00
|
只看楼主
8
#
大小:
t
T
回复:难道 标准日本语 的田中是...
但是,它又没有标注,什么场合用什么语言,万一不知道的,和别人说话,还一口一个 私 的,那不就...
"あさ...あさだよ...あさご飯食べで...学校行くよ"
"あさ...あさだよ... ..."
皆さん:
「Hなのいけないと思います」
TOP
发送短消息
UID
1518
帖子
3213
在线时间
415459
最后登录
2015-08-22
ikaruga@keyfc.net
ikaruga0508
230233248
查看公共资料
搜索帖子
王二
斑鳩
- 根性组 -
来自:存在感微弱的星云
性别:男
生日:1984-05-08
注册: 2003-11-21
精华:4
学分:0 个
好人卡:32 张
好感度:39
[魔都]
王二
2005-07-08 20:04
|
只看该用户
9
#
大小:
t
T
回复:难道 标准日本语 的田中是...
那书正规的很,所以学下来基本上"标准"的日本语是没问题了,应该都能看懂
不过如果两个日本人普通的对话会有点问题,因为日常生活中日本人的对话不会那么标准,所以也会出现许多书上没有提到过的语法和词汇,这就要靠平时积累了~
2007/2/20凌晨01:14:45,获得称号「大骗子」
orz
QQ群 宅在日本 74481628
宅女腐女招募中
http://www.otkjp.cn/
TOP
发送短消息
UID
6279
帖子
640
在线时间
49598
最后登录
2022-06-13
86908553
查看公共资料
搜索帖子
orlye
- 根性组 -
来自:
性别:男
生日:1983-07-16
注册: 2005-05-22
精华:0
学分:0 个
好人卡:30 张
好感度:0
广东省深圳市
orlye
2005-07-08 20:28
|
只看该用户
10
#
大小:
t
T
回复:难道 标准日本语 的田中是...
怎么说呢,那本书比较初级,也非常正规、标准。
但事实上,口语日语是非常随便的,不会用那种表准语,但是随便得很有规律。根据说话者间的关系,语言的变化是异常复杂、微妙的。“什么场合用什么语言”这几个字的分量,绝对不是教材可以承受的。这也是学日语区别于学英语的难点。
教材能做到的,只是介绍最正规的说法。毕竟,那些口语的变化都是基于正规的。学好教材,你就能清楚地表达出自己的意思,听懂、看懂日语。但是,你说的日语始终就是“外国人的日语”,真正的“日本日语”该怎么说,只能靠日积月累。
偶自己学的日语也正面临这个大难关。经常遇到一些话,什么词典、资料都查不到它的意思。头痛啊。多到这里请教前辈啦。
ツバサを結ぶ
リボンを解いて
ユメを飛ばしたいの
TOP
返回列表
1
2
下一页
上一主题
|
下一主题
发新主题
- 活动宣传区 -
KEYFC第一屆TRPG活動
- 特色讨论区 -
键社茶餐厅
二维咖啡屋
日语角
土豆星
- 同人讨论区 -
综合同人区
声乐舞台
涂鸦画板
文学图书馆
- 主题讨论区 -
牡丹林
2021 Kinetic Novel Project
Summer Pockets
Harmonia
Charlotte & 神様になった日
Rewrite
Angel Beats!
Little Busters! & Kud Wafter
CLANNAD & Tomoyo After
AIR
KANON
Planetarian~星之梦
ONE~光辉的季节~ & 其他Key前系
NEKONEKO / STAGE NANA
Anemoi
- 站务讨论区 -
键社营业部
论坛事务内部讨论区
帖子标题
空间日志
相册标题
作者
版块
我的资料
我的空间
KeyFC相册
KeyFC空间
帖子标签
在线列表
随心涂鸦
音乐播放
切换界面
简洁版本
土豆密文
与佛论禅
米菲剧场
GameBook
社区总索引
新人报道
Key社资源
KeyFC作品
时光倒流
昔日重现
Key人物生日
Key音乐专辑