KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

求助几个日语的问题

[ 5807 查看 / 3 回复 ]

学了一段时间的日语了,有几个疑问想请教下:
1,书上说はは是说自己的母亲,お母さん是说别人的母亲。但看过的动画好象这两个都随便用,想知道口语中这两个是可以混用的吗?
2,前两天在用AIR练听力发现往人的一句话“全然駄目だないが”。这样的三重否定?晕了。日语中这样使用的场合多吗,还是为特别加强语气这样说呢?
3,**さん前面的星号也可以是名不是姓吗?因为看到AIR中同时有“往人さん”“ 国崎さん”两种叫法……
以上问题希望知道的人予以解答,本当に ありがとう
分享 转发
黑暗之神的约束:
复仇之事,只属于汝,与吾无关
身既事吾,吾亦将赐福与汝
行事之罪,无论大小,皆记于汝身
终末之时,破其混沌之世,并归一始
TOP

回复:求助几个日语的问题

1.はは和お母さん就如同“妈妈”和“母亲”的区别
2.那个是“全然駄目じゃないか”。
3.可以。
我为亡者而歌,是希望千年以后,有人能为我唱起同样的歌。
                            ——死者代言人,
                                Solitarius
TOP

回复:求助几个日语的问题

以下引用Klyress在2006-9-22 10:33:28的发言:
1.はは和お母さん就如同“妈妈”和“母亲”的区别
2.那个是“全然駄目じゃないか”。
3.可以。

汗,仔细听果然是我听错了,看来还要多练习才行
谢谢解答
黑暗之神的约束:
复仇之事,只属于汝,与吾无关
身既事吾,吾亦将赐福与汝
行事之罪,无论大小,皆记于汝身
终末之时,破其混沌之世,并归一始
TOP

回复:求助几个日语的问题

はは是对他们提起自己的母亲
お母さん是和自己的母亲说话或提起对方的母亲
CLANNAD专题召唤有爱者来更新
http://clannad.ffsky.cn/]
TOP