KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

我昨天的贴子呢??

[ 10424 查看 / 27 回复 ]

我昨天发了个叫“clannad的汉化是不是胎死腹中啦”的贴子,难道被删啦??不好意思哦,我绝对没有催促的意思。说我催促的人应该好好学习语文了,特别是可敬可爱的梦想残光霞版主,名字取得很好,但理解能力的确有点问题哦。。。如果觉得我真的有任何催促的意思的话,那我真的对不起你们了,请相信我我的本意绝对不是催促!!!以上~
分享 转发
TOP

回复:我昨天的贴子呢??

哎~真的很莫名,打开论坛,收到邮件,版主一句“你凭什么催促”我彻底傻掉。。。努力回想,终于想到昨天发过一贴,来到CLANNAD区一查,发现好像被删掉,终于明白有人误会我了(怎么这版主这么敏感,听风就是雨了??)
TOP

回复:我昨天的贴子呢??

如果真的让大家感到催促的话,我真的很抱歉,请相信我的本意绝对是善良的。。。
TOP

回复:我昨天的贴子呢??

以下引用watashia在2006-4-14 20:28:52的发言:
请注意你的语言。
也请你尊重汉化组成员的工作。
如果没有你说的那个“什么梦什么霞的版主”,你恐怕这辈子都看不到CLANNAD汉化了。
CLANNAD不会胎死腹中,你只要耐心等待就是了。

哦~~怪不得他会发信给我说:“你凭什么催促”搞了半天原来他以为我在催促他呢,所以那么急。。。。
TOP

回复:我昨天的贴子呢??

3楼的watashia也注意下语言,CLANNAD是不会胎死腹中的,我问的是汉化。。。晕了。。。
TOP

回复:我昨天的贴子呢??

是啊,我现在就在以和平的态度化解大家对我的误会。。。。
TOP

回复:我昨天的贴子呢??

我晕阿,我还以为胎死腹中这词比较幽默呢。。。。。真不好意思啦。。。
TOP

回复:我昨天的贴子呢??

以下引用watashia在2006-4-14 20:46:54的发言:
也许你说话就是这样一个习惯,但是在别人听来是比较刺耳的,如果你想留在KFC的话,最好还是能再学的再缓和一些。
另外请你注意一下KFC的版规,不要一句话发一个贴,有话尽量在一个贴里说完。如果说完发表之后才发现还想补充的,请使用编辑功能。
那么下面这个连接是版规:

http://www.keyfc.net/bbs/disp.asp?titleid=8324

你也知道是"尽量在一个贴子里”阿,我现在要澄清误会,所以想分开来说,可以更清楚地表达我的意思。。。下次一定会注意了。。。
TOP

回复:我昨天的贴子呢??

以下引用七华在2006-4-14 20:50:38的发言:
阁下倒是应该好好学学语文了

胎死腹中怎么看都不像是中性词吧,个人认为倒是带有贬意

另外,我不知道你昨天发的那个帖子除了催促还能看出什么意思.

在KFC说CLANNAD,大家都知道是指汉化版,一个已经出了的游戏,会有人在去说它胎死腹中么

在指责别人的语言能力前先注意下自己的表达和理解吧

我记得我在小学学过一种修辞手法,叫贬义褒用。。。不小心用在这上面了,致使阁下个人认为带有贬义,所以我在0楼的贴子里说了,如果都觉得我是在催促的话,那真是抱歉了。。。我说的你明白了吗??
TOP