KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

Beta3版的一些错误汇总贴

[ 13412 查看 / 30 回复 ]

这次的Beta版支持了语音算是一个不小的进步,这很振奋人心,也更加鼓舞了我们的干劲。但是,为了让AIR的汉化版尽善尽美,我们也不能放过任何的细小的错误,现在,我先来汇报一下我发现的Bug。

1.文本中有繁体字。我们做的是简体汉化中文版,虽然在2000和XP下能正常显示繁体中文,但是,我们也要考虑到98和Me的用户,在不支持多内码的系统中,繁体字很可能无法显示(还有一点,可能会被人指责抄袭台湾的翻译稿)。所以,翻译组,润色组,测试组一定要把好关,决不能让一个繁体字漏掉。在翻译完和润色完之后,把稿子用Word做一下繁简转换这是最快捷的方法(不过要注意“著”这个字,Word是无法转换的)。

2.这个版本无法播放音效。也就是铃声,蝉叫,摩托车撞车库等等的声音,这个可能是语音导入程序上的疏漏,希望下个版本改进。

以上是我暂时发现的一些Bug,希望大家也来积极检举Bug,让我们做的更好。
分享 转发
熊会好好疼mika的
TOP

回复:Beta3版的一些错误汇总贴

对了,“谜”之生物的谜字,不要打错成迷字
这个是个很容易翻的错误……
熊会好好疼mika的
TOP

回复:Beta3版的一些错误汇总贴

还有那个“着”,变成“著”的不少啊……看得我汗颜……
熊会好好疼mika的
TOP

回复:Beta3版的一些错误汇总贴

报告一个翻译错误,往人第一次遇到佳乃时,有一句“ね、ポテト”应该,翻译成“是吧,土豆”而不是“喂,土豆”
熊会好好疼mika的
TOP