回复:关于AIR的主旨??
3楼的怎么老主意我的PS?我只不过无法形成AIR=HG的概念所以想进一步了解一下关于AIR与HG之间的构建,据说AIR18x中的H都很牵强
没错,看之前我一直认为AIR是一部纯爱的作品,而之前的亲情没有昭然的显现,所以在看前段部分的时候有一定程度的扭曲。但是,我还不至于到关于AIR作品中亲情都无法体味的地步。而且对楼上的理解我也不敢苟同:“徬彿就是告訴我們珍惜自己週圍的人吧當她或者他將要離開時在去珍惜就太遲暸”就只有这样吗?
你们有多少人从AIR中体味到"我们所存在的意义"的?在我看来这才是最本质的。最后那一段卵子与精子的,生命的诞生,这是我们这个星球上最伟大深刻的主题,为什么会嵌入AIR的末尾呢?(想想吧)
我最近找了点资料,关于《AIR》最后这个场面的意义,曾在日本的论坛上引起过激烈的争论,想必一定是有其争论的价值的。关于AIR谁都有自己的理解的,只是深浅不同而已。所以才会充分争论的理由。。我在这里摘几篇东西,仅作参考:
关于最后一幕的:但是,正如“休息End”所示的,沉浸在一时的幸福之中,只会带来更大的不幸。观铃和往人只能勇敢地面对自己的命运,没有谁能代替他们;而另一方面,最后的少年和少女却是被给予了“开始”的命运。——所以,最后的少年,明白了观铃和往人所面对的残酷的命运,不再怜悯。而是
“紧紧地握住了垂下的手”
然后,在海风的吹拂下,说出了最后那句话。
“sa you na ra”。
再引用一些AIR中的原话:我們擁有星星的記憶/見證了繁星傳達的所有真相/將從母親那得到的東西繼承下去/繁星的記憶必須是永遠的幸福/從憎恨爭端將天空覆蓋之時起/這個星球就悲傷地歇息著將一切將回歸到無/縂有天會迎來滅亡/那是無法歇息的結局/但是最後/傳承了繁星記憶的孩子/請給他幸福的記憶
(如果仅从文学文字上来说,我会将这些话用晦涩来形容,至少也是隐讳的)
等待着他们的,是残酷的日夜。等待着我们的,是新的开始。(彼らには,过酷な日々を。そして仆らには始まりを。)
“她已经不在这片大地上了,而是在那片天空的彼方。
那正是天空悲伤的原因。
她一直在面对着天空,
那片永无止境的苍穹……
永无终结的世界。(何も终わりを知ることもなく,続いていく世界)
回到那无限(その无限)中去的少女。”
知道最后那句中"无限"的含义吗?
在此我引用一些评论:最后一句里的“那无限”所指的,自然是“永无终结”的状态,而且,“天空的彼方”也是指“永无终结的世界”。正因为如此,我认为“永恒”可以等同于这里的“永无终结”,这种说法不是没有道理的吧。于是,“永恒”=“永无终结”=“无限”=“天空的彼方”。在《AIR》中,“天空”属于“憧憬的领域”,同时也是“过去的领域”,是“死者的领域”。在“天空中”的人,有神奈、みちる、佳乃的母亲,她们都已经逝去,观铃梦中对“空中的少女”的回忆,最后的结果也是死亡(佳乃决心到天空中去,也等于死的觉悟),等等。所以,所谓“在天空的彼方”,也就是“在(无法触及的)过去的死者的领域”。
你们可以看看有没有新的收获
★关于"神尾观铃"名字中的暗示:“观铃”一名,可以直接理解为“观看铃铛”(铃を観る);如果要说《AIR》里的“铃”……那就是神奈头发上装饰的响无铃(响无铃(こなれ))啊。其实这个名字是取自《万叶集》中有关巫女的词句:“观其天,响无铃”;游戏里曾经好几次特别强调了她的响无铃,就是这个意思。翼人是可以飞到神的身边,把祈求传达给神的存在,也被人们认为是神。神奈是最后的翼人,她直到千年之后仍然被束缚在天空中,没有解脱的希望,一次次地持续着悲哀的转生。而为这个残酷的轮回打上休止符的,就是观铃。作为“神”的翼人之魂结束了传承,作为最后的节点,“神尾”的“尾”字实在就是“末尾”的意思啊。“神尾观铃”的意思,就是结束神奈永远的轮回,终止宿命的人。
在AIR里,生与死始终在交叠玩味之中,关于生的意义和死的象征才是最耐人寻味的一点。
最后说一句比较冒昧的话,这样的理解我想你们绝大多数人都是没有的(也许是我错了)。