KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

若干AIR问题

[ 22262 查看 / 59 回复 ]

回复:若干AIR问题

(说起来,被叫大大实在不好意思。。)

上面的nemomaさん和叹息さん,既然您们知道跑题就别再往那边引了。。。我一直无意要把这里变成讨论哲学的地方,而且讨论的还是这么大的哲学命题。何况我也不想在机械唯物主义或者唯科学主义的环境下讨论哲学。

这里回答lhxq26さん的问题:总体来说,AIR中的情况并没有与我所理解的我们世界中的情况相抵触啊。它们都还是符合我说的“一个人,有着自己唯一的不可替代的存在和唯一的不可替代的灵魂”的。观铃和神奈各自都是唯一的不可替代的。

至于灵魂对于一个生命的意义,这又是一个超大的哲学问题呢。恩。如上所述,因此这里就不具体多说了。就说一句:灵魂是内化的,生命是外化的,同时此二者都有相联系的形而上的意义。(另外关于我所说到的“灵魂”,请勿误解,我前面就说过了,我从来都不认同“记忆/脑=灵魂”、“肉体=生命”的说法。我的理解要形而上得多。)

We always keep minority spirit.

春の日は風
夏の日は太陽
秋の日は落ち葉
冬の日は雪
      ——カノン
TOP

回复: 若干AIR问题

TO AIR狂徒さん:

我不是说AIR与哲学没关系,也承认在这方面深入研究AIR不是坏事。只不过前面的某些哲学命题太庞大了。绝不是我们讨论几句就能讨论完的。这些命题或许需要用我们的一生去体会。
恩。这里也祝您高考胜利~(看到您在我的浓厚蜜桃汁研究帖里的回复了,恩,观铃信者会等着你。)

TO richterさん:

您的发言内容中有多处有误。请允许我在此小小提出一下。

1.您说“柳也在梦中已经不记得神奈的相貌了”,这个实在失实。如果您坚持认为是如此请给出原文证明。我认为该说法有误。因此您此句后面的推论也无法成立。
柳也让里叶不要勉强,只是希望让里叶自己自由选择今后的道路,不用完全为了他(柳也)的心愿而走上自己不情愿的人生。而里叶显然义无反顾地选择了寻找解救神奈方法的道路,因为这也是她自己的心愿。

2.AIR作者麻枝准已经通过往人之母和往人反复指出观铃会“忘记”,而不是“抑郁”。您完全不用把情况解释得那么复杂,我认为作者说是忘记那么就是忘记,因为作者在写这篇作品前他完全没有必要先研究一下抑郁症和失忆症的临床表现。更何况“忘记”也更符合“接受星之梦所产生的附带影响”,在剧情中也更顺理成章。

3.柳也的确不姓国崎,他没有姓。这符合他那个平安京时代的情况。只不过“里叶出生名门”无可考,“里叶家把里叶送到神社”更无可考。如果您读过SUMMER篇作者凉元曾发表过的一篇描写里叶在柳也来到社殿前的日子的文字,您就会知道里叶是因为天生丽质文采秀逸,在之前伺候的数位女主人那里频频受到嫉妒(光彩魅力盖过了其主人),才最终被派到社殿来伺候神奈了。
柳也的称谓也不是“正里八卫门”,而是“正八位下卫门大志”。“往人大叔从小出身寺庙”也完全是误解。往人也不是孤儿。他只不过因为当时太小而母亲又需要四处表演,无法周全照顾,而被寄养在寺中。等到他稍长大些他母亲不是就来领他一起游走四方了么?至于您那个“庙名+法号”的说法,的确浓雾弥漫,我还是只能说,“无可考”。

We always keep minority spirit.

春の日は風
夏の日は太陽
秋の日は落ち葉
冬の日は雪
      ——カノン
TOP

回复:若干AIR问题

再次回复richter君55楼观点:

1)柳也的梦与实际情况不同是作者有意要用柳也的梦突出柳也的一种理想,更突出他对神奈的追思。而至于他忘记神奈的相貌可是毫无提到啊。

2)关于观铃的失忆,您还是强调解释为抑郁症“更符合医学”。但是“更符合医学”对我们讨论一部艺术作品的设定有重大意义吗?您可以不顾其它地只以自己的理解去解释AIR,但是您可以试想一下您去和作者麻枝准说“抑郁症才更符合医学”,麻枝将作何感想?研究艺术就要有研究艺术的特殊视角和原则。

3)至于您那个“里叶出身名门”之说,恐怕我仍然无法认同。我在此的观点都是建立在确认原文的基础上的,如果您真的确信原文中有相关根据请也贴出原文。

4)关于往人及其母亲的问题,请您再次确认原文:AIR DREAM 7月31日(月,星期一)。原文完全不是如您所说的“他碰到的女人是第一次见面,女人问了他的名字,然后他就跟着她跑了,后来才改口叫母亲。”而且原文明确提到:“ずっと俺は、古い寺に預けられていた。唯一の家族であった母親は、俺をそんな場所に預けたまま・・・”(译:我从小一直被寄放在古老的寺院中。是我唯一亲人的母亲,将我寄放在那里。)不知是您记忆错误还是当时日文理解有误呢?您既然没有时间翻阅原文,那么还是请有时间确认原文后再进行评论吧。即使是再有爱的FANS,有时还是不能光凭脑中印象来判断的哦。

5)至于您最后追加的关于“晴子为何没事”的回答,其中误解颇多。特别是对往人的作用的论述上非常不符合原作。这个问题我在之前的讨论中已经多次通过各种根据进行了解释。这里就不再反复赘言了。如有兴趣请见我的【AIR人文学术研究】贴后附带的讨论链接。其中有详细的论述。
最后编辑Crane 最后编辑于 2008-02-25 16:02:23

We always keep minority spirit.

春の日は風
夏の日は太陽
秋の日は落ち葉
冬の日は雪
      ——カノン
TOP