KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

琴美线一句翻译的问题,“山羊”应否解为“羊皮纸”?

[ 9559 查看 / 15 回复 ]

好吧,我該去自重了,多次把[山羊]看成[水羊]...........
話又說回來.....不去看原文,就算把山羊換成羊皮紙,我還是覺得羊皮紙怪怪的........
還是山羊來的比較容易懂
(當然,我只是舉出我個人感受,跟原本的日文無關)
分享 转发
水羊不可一日無牡丹!!!
你今天膜拜牡丹神了沒??
TOP