从现在的情况来看,日语的影响力无论如何也达不到英语的程度,在英语都不能学好的情况下学日语……个人比较扯淡。
再者说翻译可不是什么轻松的工作,文学作品的翻译很大程度上就是再创作,请严肃对待。
嘛……出于某些原因,在可以预见的未来(5年内)内我是不会学日语的|||,所以还只只能仰仗各位汉化组的大大们……
投票:【调查】你们还需要汉化组吗?
- 截止时间:2010-04-10
|
1. 已经会日语,所以没那个必要了。
|
|
|
5票 / 7.35%
|
|
|
2. 会一些日语但不精,需要汉化组帮助。
|
|
|
15票 / 22.06%
|
|
|
3. 我们还不会日语,需要汉化组的帮助。
|
|
|
47票 / 69.12%
|
|
|
4. 已经很少或不接触ACG类了。
|
|
|
1票 / 1.47%
|
|
抱歉,您所在的用户组没有参与投票的权限,请注册或登陆!
|
|
大家好久不见
HOST这个东西不能随便乱设置……
祥瑞御免,家宅平安
========================
“山东啊……目前这个节目中的确是没有什么机密级的内容,但是从主持人的语气来看,这个节目的监督对帝国海军非常了解,我担心有海军内部的高级人员在参与。
严令山本,MI作战必须中止