KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

紫光日文补丁

[ 11013 查看 / 11 回复 ]

回复:紫光日文补丁

这个偶很早前就做过了,自己也一直在用。
看过楼主做的了。自以为应该比楼主做得好一些。
楼主这样会和汉字冲突,不是特别方便。
偶做的在此:上传文件4958
偶的编码是在读音前加o。例如か=oka,ん=on,前面统一加个o可以很大程度上避免和已有的汉字词汇冲突。
此外还集成了一些常用的日本汉字,统一以a打头。比如沢=aze,気=aqi。
汉字的读音采取对应的中文中的读音。不过因为偶是用双拼的,所以不用双拼的同人要记忆这些汉字的编码比较困难。比如桜=ayy,伝=air等等只有沢、気等少数字双拼编码和全拼编码一样,会好记些。
分享 转发
ツバサを結ぶ
リボンを解いて
ユメを飛ばしたいの
TOP

回复:紫光日文补丁

以下引用鍵っ子在2005-7-10 23:50:52的发言:
藉這帖问個问题…
大家是用gb码输入的日文嗎?為啥不用ime輸入呢?
我播mp3时每首歌的日文id標籤都是亂碼…
p.s.OS是J-win


用ime输入的日文是JIS码的,会显示成乱码。
用紫光这样输入的是gb或unicode的,能正常显示。
你的mp3标签是乱码是因为j-win默认只支持jis,不支持gb,而mp3的标签应该都是gb的。
ツバサを結ぶ
リボンを解いて
ユメを飛ばしたいの
TOP