KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

问一下,关于CLANNAD中文还原后

[ 8953 查看 / 15 回复 ]

回复:问一下,关于CLANNAD中文还原后

错了……
Save999可以通用……把名字改回日文的默认名字就可以了。
分享 转发
なのに、春を待ちわびる心消せない。
いつか、晴れた空のような笑顔に会えるよね?

……陽だまりの中で……
TOP

回复:问一下,关于CLANNAD中文还原后

以下引用richter在2005-10-4 9:20:25的发言:
反正我在winxp&winxp sp2上测试通过完全没问题………………

我是用汉化版的存档(2光玉)去玩日文版(然后得到12光玉并消失一个,就是全通了),然后再把存档拷贝回来看风子参上和64hit……

就是需要改名字,貌似需要把名字打到记事本上然后复制再往游戏里面贴(日文版,汉化版就完全没问题),汉字就可以。我用日文输入法直接输入おかざき根本就不行,岡崎就是乱码,必须要先输入到计事本中再贴到游戏里面。ともや也是一样…………反正我都是用日文输入法写好的名字再贴的,中文写好名字再贴我就不清楚了……


直接点使用默认姓名就可以了。
不必那么麻烦……
なのに、春を待ちわびる心消せない。
いつか、晴れた空のような笑顔に会えるよね?

……陽だまりの中で……
TOP