KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

AIR的汉化版Summer里面有些地方没汉化?

[ 4664 查看 / 6 回复 ]

中间有一段对话,还有和里叶X的时候没有汉化……
分享 转发
TOP

回复:AIR的汉化版Summer里面有些地方没汉化?

X也想汉化......现在的人咋都这样.....
飛べない翼に、意味はあるんでしょうか?
TOP

回复:AIR的汉化版Summer里面有些地方没汉化?

寒,我不是这个意思,既然汉化就汉全吗~^_^前面还有一段没汉化的,我记得应该是山路那段从集市出来有一段没汉化,另外就是X的时候~
TOP

回复:AIR的汉化版Summer里面有些地方没汉化?

其实测试版里没完整汉化的地方还是蛮多的......
http://www.i-photo.com.cn/MemberAlbum/20070104/04824501784001070104231025B.jpg
TOP

回复:AIR的汉化版Summer里面有些地方没汉化?

那一段其实有汉化,不过这同样的文字有两次出现,第一次没有汉化,第二次汉化了....

翻译的人注意到这一点就没有重复翻译,结果后来又忘了复制一遍
或是
估计是生成脚本的时候一不小心抓错了(?)

H的就免了....想要不看这一段的话,等我把AVG32脚本编辑器做好了,就帮你把把这一段剪辑掉....(汗)
飛べない翼に、意味はあるんでしょうか?
TOP

回复:AIR的汉化版Summer里面有些地方没汉化?

可是DREAM的那部分汉化了……
AJI,舰狗
TOP

回复:AIR的汉化版Summer里面有些地方没汉化?

以下引用xixidj在2005-1-23 16:50:26的发言:
可是DREAM的那部分汉化了……


.....呕.............这大概就叫.....恶趣味.....吧.....
飛べない翼に、意味はあるんでしょうか?
TOP