回复:翻译组的帮忙翻一下吧
哎……这里的斑竹真实的,这么久了还不凡嘎,哼横狠
这种家伙恶搞掉算了,嗯嗯。
013、目覚めは健やか。
醒来神轻气爽。
160、おっと…あまりの空腹に一瞬、気を失っていた
哎…太饿以至于一瞬间失神了。
162、半分マジだったが…。
但也有一半是真的。/虽然有一半是真的。
167、普段は食べられないような味だったが、空腹を我慢するよりかはマシだった。
一般来讲是难以下咽的味道,但是比起忍着饿还是强一些了。
175、合わせるなっ!
别搞在一起!
177、俺はその場にしゃがみ込む。
我当场蹲了下去。
[img]http://www.sakurasky.net/keyclub/bbs/uploadImages/20031234567890123.jpg[/img]