KeyFansClub

首页 » - 主题讨论区 - » CLANNAD & Tomoyo After » [醒目]Clannad(key)及KeyFC汉化补丁常见问题集
V.E.M - 2006/2/11 23:57:00
新来的……= =
首先对汉化组的同学们致以崇高敬意……

其次,比较主要的,出问题了……
4月21日,位置大概是主角“代替渚与学生会讨论讨论(……)”这个选项之后 ,遇到春原同学,旁白同学说了句:“希望别去惹麻烦就好了...”然后游戏就结束了= =
这里,鼠标右键使用不能,CTL有反应但无法跳过,ALT+F4有结束选单因此貌似不是死机……
恳请诸位大人解答。
深海蓝空 - 2006/2/12 0:04:00
那么所谓的游戏就结束了是不是回到标题界面还是卡在那里……

如果是前者,那么走错的选项进入bad end而已……如果是后者……能不能发个截图上来……感觉是进了未汉化的渚路线……那么根据梦想君的说法……进入未汉化路线是可能会有未知错误的……

楼上的是第二版补丁吧?

因为渚路线没有汉化完成……个人建议,楼上的返回去去功略其他汉化完成的路线吧……^^……
V.E.M - 2006/2/12 0:36:00
游戏卡住,然截图无甚意义,因为看起来和正常的没两样……(爆)


进入了未汉化路线么?这正是我最担心的= =
即使完全按照选项提示也会进入未汉化路线?
OTZ……只好重来了……

PS:对楼上迅雷不及掩耳盗铃之势的回复速度深表感谢……
PPS:是第二版汉化补丁
daymoon2004 - 2006/2/12 0:49:00
以下引用V.E.M在2006-2-12 0:36:11的发言:
对楼上迅雷不及掩耳盗铃之势的回复速度深表感谢……

楼上那位大人
那个,某废认为“迅雷不及掩耳盗铃之势”用的不恰当.
因为迅雷不及掩耳含有动作或事件突然而来,使人来不及防备之意,而掩耳盗铃比喻自己欺骗自己,含贬义.某认为把“迅雷不及掩耳盗铃之势”改为“如此迅速”就可以了
(楼上那位大人也是想表达这个意思吧~~~)
V.E.M - 2006/2/12 0:53:00
何必呢?

我本来只想KUSO一下而已…… = =
daymoon2004 - 2006/2/12 1:06:00
我并没有恶意,只是认为文字词语的使用还是规范些的好(某语文老师的教导),而且最近几天某忙着补作业,大概是做了过多的词语文字改错题目的缘故吧,一遇到用得不恰当的词语就形成条件反射了@_@......
今天一天总算把作业赶完了(兴奋...)
当然,恶搞精神适当发挥一下也没差啦~~~
killuav1c - 2006/2/15 21:02:00
so detailed, solve many problems that i have encountered
lbandgirl - 2006/2/18 3:34:00
好激动啊 刚下好游戏 正在连夜奋战  看时间就知道了  不过说实话解释我根本就看不懂 我先打遍游戏好了 再次膜拜各位大大
sdew - 2006/2/18 15:41:00
好东西,

谢谢咯
lbandgirl - 2006/2/25 3:31:00
什么时候出第3版啊 我郁闷了
dennis - 2006/3/4 19:02:00
期待啊
wakuwakunorai - 2006/3/11 23:34:00
KFC还是那样让人感到温暖~~好游戏,帮朋友期待一下第三版汉化的发布!!






呵呵,原来还在啊^ ^
czx - 2006/3/16 13:47:00
出第3版是2006年春?期待第3版把最终结局汉化完成...
残枫 - 2006/3/23 17:13:00
已经成为风子使了...为什么只有40 Hits?记得除了朋也外,有美佐枝、有纪宁、秋生...哪个大大可以告诉我还漏了哪两个人吗?
深海蓝空 - 2006/3/23 17:40:00
40hits应该还差三个人……还应该有藤林姐妹,风子……还有幸村老爷子……目前第二版是无法召唤老爷子的……所以最高可达成的是56hits……再下点功夫在藤林姐妹和风子身上吧……^^
土豆泥 - 2006/3/27 22:42:00
都没有语音么?
没语音好无聊的阿
welsper - 2006/4/28 9:37:00
18 问改一下吧,免得牡丹君的努力白费了
深海蓝空 - 2006/4/28 13:50:00
多谢r君提醒……好多问题都火星了……—v—b
本来是想等第三版出了再大修的……既然如此这次就整体编辑了一次……^^

添加QuinMantha君的语音包贴,和藤林家的牡丹的汉化功略贴,特此感谢……~~
heifetz007 - 2006/4/29 1:31:00
感谢汉化的 大大们
+U哦!!!!!!!!!!!!!
8712028 - 2006/5/8 2:13:00
在下反而希望多等一陣子,然後放出來的是穩定的版本,不然玩到一半才發現有BUG而進行不下去反而更讓人扼腕
水幻歌 - 2006/5/9 15:56:00
。。。。。。。。看到头晕了。。这么复杂的说。
terek - 2006/5/28 0:43:00
很期待第3版啊~~~渚攻略到一半发现是不完全的...现在郁闷中呢...不知道第3版什么时候放出啊
深海蓝空 - 2006/5/28 2:30:00
最新解释……7月以前都是春天。。。—v—bbb
可乐易拉罐 - 2006/5/30 17:22:00
第3版能不能“越权”改一下智代的那些蹩脚英文啊?看了超不爽的~~~~
不论如何都很期待第3版  KFC各位大虾加油哦!
MO从今以后 - 2006/6/30 11:01:00
有公子和主角的剧情吗~~!如果有的话晶雨版能打出来吗
watashia - 2006/6/30 11:03:00
==b
楼上的难道连人妻都想要? 寒

想泡公子?没门 ==
深海蓝空 - 2006/6/30 14:43:00
以下引用MO从今以后在2006-6-30 11:01:25的发言:
有公子和主角的剧情吗~~!如果有的话晶雨版能打出来吗


没有,不能。

ps.世界杯霸占了美丽的春天。。。—v—bbb
SA180457661 - 2006/7/18 14:44:00
啊啊啊啊啊啊啊!!拜托……第三版拖了多长时间了!!
shinki - 2006/7/18 14:49:00
以下引用深海蓝空在2006-6-30 14:43:57的发言:


没有,不能。

ps.世界杯霸占了美丽的春天。。。—v—bbb


于是我们满怀希望地迎来了夏天-v-
深海蓝空 - 2006/7/18 15:56:00
以下引用可乐易拉罐在2006-5-30 17:22:10的发言:
第3版能不能“越权”改一下智代的那些蹩脚英文啊?看了超不爽的~~~~
不论如何都很期待第3版  KFC各位大虾加油哦!


you are die确实根本不符合英文的基本语法与词性。
但是翻译只是把人家的语言换成自己的,在此基础上尽量不会改变原文的意思,哪怕明知道那是错的,也有版权的因素在里面,只能怨日本人的英文平均水平偏低。。。—v—b

ps.夏天来了。。一年也过去了。。解放军叔叔节日快乐的谜之日子又要到来了。。。—v—bbb
12345
查看完整版本: [醒目]Clannad(key)及KeyFC汉化补丁常见问题集