KeyFansClub

首页 » - 主题讨论区 - » CLANNAD & Tomoyo After » 智代 after 会汉化吗??
X-褐色乌鸦 - 2005/12/13 16:48:00
以下引用深海蓝空在2005-12-13 16:00:42的发言:
爆~~~老麻子憋了四年终于忍不住了么?……—v—b……

H全打掉直接op最好……支持全年龄汉化……

好主意,另外一个BAD END的H选项和主线剧情无关,把选项关闭了就可以了。不过最后结局前的那段H该怎么办呢?虽然就只有3张CG,老实说那是我第一次看H流泪的CG,要删?要留?
妖刀日向 - 2005/12/13 16:56:00
最后那段H不妨黑屏如何~~稍微删减点露骨的对话~这样估计就不会......算我没说
liknight - 2005/12/13 21:53:00
最简单的做法就是,改编
kit720abc - 2005/12/13 23:23:00
以下引用X-褐色乌鸦在2005-12-13 16:48:52的发言:

好主意,另外一个BAD END的H选项和主线剧情无关,把选项关闭了就可以了。不过最后结局前的那段H该怎么办呢?虽然就只有3张CG,老实说那是我第一次看H流泪的CG,要删?要留?

看H流泪的CG,这样真的要看看啦~~留!
无关的H (即指那些给人懑足的 删!)影响剧情啊(呵呵)
jffifa - 2005/12/14 5:46:00
以下引用梦想残光霞在2005-12-12 15:49:33的发言:


据说这次不是商业原因,是麻老先生非要写几段H玩玩来满足自己的欲望。


原来是这样的么........实在寒-_-

据说是为了满足某些H控的欲望..........

key社的h貌似一直和主剧情有些脱节的说.....智代after除外....
深海蓝空 - 2005/12/14 6:17:00
以下引用liknight在2005-12-13 21:53:42的发言:
最简单的做法就是,改编


这样版权方面不会有问题么?……补丁屏蔽也还说的过去……改写的话……
cys_pitaten - 2005/12/14 12:55:00
刻意回避H情节也没必要吧,至多不要翻译不行了?
CMZQ - 2005/12/14 15:46:00
哦~同意楼上的

h要留 我想至多就是h部分不翻译
司徒雅克 - 2005/12/14 16:03:00
以下引用liknight在2005-12-13 21:53:42的发言:
最简单的做法就是,改编


严重同意,《天鹰战士》不就改编得非常成功吗?
深海蓝空 - 2005/12/14 16:29:00
以下引用cys_pitaten在2005-12-14 12:55:35的发言:
刻意回避H情节也没必要吧,至多不要翻译不行了?


但是h的cg实在是……—v—b……
特别是op前一天……智代的表情那可是太坏形象了……
个人觉得op前最好全砍……op后的特别是最后一个h可以适当保留……

汉化的时候翻译性的改写也是好主意……
但是游戏内文件,比如cg之类的就屏蔽最好……
要是自己加进去什么或是把cg改画了就不好了……主要还是版权问题……



以下引用司徒雅克在2005-12-14 16:03:02的发言:

严重同意,《天鹰战士》不就改编得非常成功吗?


某某战士么……—,—……
主题曲改的算成功么……毁灭式的翻唱啊……—v—b
后面几话为了通过广电的审查……剪辑的功力连庵野也要汗颜啊……= =b

翻译是一种再创作……改编也是一种再创作……
但是金庸剧有几个改的好的……
为了避免h而进行细节上的改编,一笔代过不错……
但是像某某战士那样的大幅度删改就不能让人苟同了……
ameboshi - 2005/12/14 18:19:00
还是把cg和文字部分屏蔽比较好吧
かみな - 2005/12/17 23:00:00
KFC已经说要汉化了..继续CLANNAD..
12
查看完整版本: 智代 after 会汉化吗??