KeyFansClub

首页 » - 主题讨论区 - » CLANNAD & Tomoyo After » CLANNAD的翻译完结了吗?
kiddkingtal - 2007/7/29 6:09:00
如题 这两年都在专攻PS2上的GALGAME 长久没来这里了 CLANNAD是我接触的第一部GAL 所以现在想再关注一下 不过完全不知道进展怎么样了 希望有人能解答一下

PS:这两年经过PS2的洗礼 本人已经基本能靠着游戏中的那些汉字 以及语音(听力是靠看动画片练出来的,很烂,一知半解)来了解游戏的大致意思及人物对话了 唯独KEY社的东西理解不了(汉字少......) KEY社的作品果然没人翻译便难以发扬光大啊 汉化组的同志们公不可没啊
憶星 - 2007/7/29 7:56:00
翻譯是翻譯完了

但漢化包還沒出,話説出了真的會有人不知道麽
观铃の使魔 - 2007/7/29 9:01:00
那里可以找到clannad的全汉化剧本?
无名的旅人 - 2007/7/29 10:09:00
有吗有吗???有的话可不可以给我一份。
憶星 - 2007/7/29 10:16:00
原帖由 观铃の使魔 于 2007-7-29 9:01:00 发表
那里可以找到clannad的全汉化剧本?



漢化組頭領的硬盤裏
该用户已被删除 - 2007/7/29 11:56:00
那种东西怎么可能放出来喵. 汉化包出完以后到素可能有滴. 现在嘛. 不用想喵.
liukof - 2007/8/16 20:35:00
真是让人振奋的消息啊~!
[:Automan:]
なつやすみ - 2007/8/22 20:57:00
是汉化组的速度增强了我学习J文的动力,谢谢……
50067872 - 2007/8/22 21:50:00
唉~Clannad的汉化真是怨念~话说日文游戏的汉化都超级慢(星炮的EF除外,快得吓人),当年空之轨迹等了1年半,SC虽然预售但上市日期还是未知,还是学日文吧,一劳永逸,不过对我来说也是08年高考完再说了……
flash - 2007/8/22 22:13:00
有爆炸性消息
看完AS以后想介绍给人但这边没人懂日文...
所以期待Clannad的汉化
CMZQ - 2007/8/24 1:16:00
嗯...貌似以前看过个帖子 就记住了几个关键字 "后半年|明年|可能"

就是这样..
微笑恋音 - 2007/8/24 6:45:00
呜.......
日文版有声音勉强看的懂.....
决定全部再通一遍.....
[:Cry:] 要辛苦了...
sekin1234 - 2007/8/24 23:13:00
原帖由 50067872 于 2007-8-22 21:50:00 发表
唉~Clannad的汉化真是怨念~话说日文游戏的汉化都超级慢(星炮的EF除外,快得吓人),当年空之轨迹等了1年半,SC虽然预售但上市日期还是未知,还是学日文吧,一劳永逸,不过对我来说也是08年高考完再说了……

SC么,官网说是本月28号上市..........果然称得上为续作,YLT每次都挑在暑假末上市呃,也不知道在想什么.............
dszlil78 - 2007/8/31 3:02:00
玩到AS看不懂
郁闷啊
一点剧情不知道
[:Cry:] [:Cry:]
Until - 2007/8/31 8:22:00
我今年大1~~要好好学日语了~
为以后工作多一样优势(其实是为了玩Galgame)
∮芙鈴∮ - 2007/8/31 8:35:00
唔知2級日文明唔明呢?
希望唔好講得禁快[:Orz:]
keakon - 2007/8/31 9:57:00
2级的话基本能看懂了,偶尔有些句子比较复杂,特别说些冠冕堂皇的大道理时,看完似懂非懂的……

基本来说clannad的还是比较容易懂的
rstitan - 2007/9/30 16:42:00
打算玩完游戏再看动画的还是不要看10月新番的clannad了
相信动画放送完结一段时间后完全版也还没出……
话说clannad游戏是2004年4月发售的,那个时候已经期待动画及汉化
动画TV版等了3年半,而汉化版还没出
好漫长的等待呢~~~~
但あゆ等佑一等了7年,可能已经算短了[:^^3:]
水羊 - 2007/9/30 19:38:00
呜………
大家都等的好像很痛苦,其实我也等的很苦……
希望汉化组能尽快发布~~~!![:Cry:]
gabriellhl - 2007/10/3 0:29:00
汉化是好....可是不知道新的版本会不会可以支援某个语音补丁呢^^"
キーオ - 2007/10/3 2:21:00
大家要汉化的话就慢慢等吧...我早就心寒了...不过我想动画完了后你们就不需要汉化了...[:Yeah:]
1
查看完整版本: CLANNAD的翻译完结了吗?