星之谷 - 2008/11/5 22:18:00
请问一下 美佐枝 ending 时 的两段日文 独白是说什麽?
完全摸不着头绪
水羊 - 2008/11/5 23:59:00
哈!?
是遊戲嗎??
而且......裝了補丁還有日文嗎??
liangk - 2008/11/6 1:48:00
最后那种 应该是图片格式的
所以没译吧
搂主不如截图来看
marks27 - 2008/11/6 22:35:00
?有日文吗?美佐枝线不是已经全汉化了吗?不知楼主是什么情况……
神尾小空 - 2008/11/6 22:46:00
发上来看看 恩 想再玩一遍Clannad 時間がない
linchen987 - 2008/11/7 12:06:00
不止两段啊,有十几段来着...
天烽 - 2008/11/7 16:50:00
基本上就是动画结尾说的那些话,lz玩的那个版本没有翻译这:Tuzki9:
sakw - 2008/11/8 12:58:00
第一個是貓讓朋也發夢時所說的話...."仔細聽我說...在這護身符裡有著光...能實現一個願望的光...你現在拿著這個..前往那個人的身邊..然後..幫她去實現願望..明白了嗎??" 這可參考動畫第五集朋也開始發夢時的那些話...(約11分15秒開始)
第二個是貓(志麻)最後的獨白: "主人啊主人...現在的主人...雖然與你有很多不同...但也是一個非常溫柔的人...只是..我依然懷著不安..我的使命....是否已經完成?...依稀記得..我來到這裡時...曾背負著一份心願..那份心願..一定重要萬分...卻不知....使命是否完成?心願是否實現?.不覺間...已無法憶起遙遠的往昔...這裡是否就是屬於我的歸宿?..我能否待在這溫暖的空間...這幸福的港灣...永遠..永遠守候在她的身邊.." 可參照動畫第六集最後志麻的那段獨白(約21分10秒開始)