KeyFansClub

首页 » - 同人讨论区 - » 声乐舞台 » [井上和彦]月下美人——就算是唱歌超烂的我,也有喜欢唱的我自己的歌
幻像天镜 - 2010/8/7 21:49:00
无性地址:http://fc.5sing.com/2514922.html
就算是唱歌超烂的我,也有喜欢唱的我自己的歌



这是我在这里看到的版训
看完之后感觉这简直给我这种五音不全的人准备的话

即使唱得再烂也是我的歌

我没有OOO的性感,没有XXX的深沉,甚至连基本的音准和节拍我都抓不住
但是我依旧在唱,我依旧唱给自己听、唱给我爱的人听

这首歌本来是打算当做生日歌送出去的,但是我后悔了,我不想送了
原谅我一时的耍性子吧

月下美人
歌:井上和彦(橘友雅)
作詞:田久保真見  作曲:坂下正俊  編曲:坂下正俊
収録:遙かなる時空の中で 橘友雅 IM in 四神 白虎
翠(みどり)色の羽根 | 翠羽翩飛 |
戯れに鳥を追って | 偶起玩心 逐它而去 |
森深く迷い込んだ恋  | 卻陷入密林迷失了方向 |
このまま帰れなくなろうか  | 難道愛情就此再無歸路 |
はしゃぎ疲れて睡微(ねむ)る君 | 歡騰之后疲倦入睡的你 |
夜風に身をまかせ月光浴 | 裹在夜風里沐浴着月光 |
退屈な人生が贅沢なさみしさを知る | 在无聊的人生中嘗過太多寂寞 |
もう二度と孤独と遊戯(あそ)べない  | 我已無意再與孤独相戲 |
無邪気な足もとに跪き | 跪于无邪的足邊 |
つま先に頬よせれば | 将臉頰靠上趾尖 |
ああ 桜桃(おうとう)の実の固さで  | 啊 櫻桃般美好的触感 |
漆(うるし)色の闇 | 漆色的黑暗中 |
今夜の月は美くしい | 今夜明月動人 |
この胸の闇はより深く | 在我心中有著更為深沉的黑暗 |
君はよりあざやかに光る | 而你卻散發著更為耀眼的光芒 |
ふいに目覚めて笑う君 | 突然醒来對我展露笑容的你 |
枯れない永遠の月下美人 | 是永不凋謝的月下美人 |
一瞬の永遠に何もかも賭ける愚かで | 愿傾盡一切博取這永遠的瞬間 |
幸福な男がここに居る | 幸福的傻瓜就在這里 |
花のように淡いその肌に | 如花的嬌嫩玉肌 |
我が胸を乗せこのまま | 將胸膛貼上那 |
ああ 押し花にしてしまおうか | 啊 讓你成為此身之壓花 |
一瞬の永遠に何もかも賭ける愚かで | 愿傾盡一切博取這永遠的瞬間 |
幸福な男がここに居る | 幸福的傻瓜就在這里 |
花のように淡いその肌に | 如花的嬌嫩玉肌 |
我が胸を乗せこのまま | 將胸膛貼上那 |
ああ 押し花にしてしまおうか | 啊 讓你成為此身之壓花 |
君が望めば叶わない夢はないだろう | 對你而言沒有實現不了的夢想 |
いたいけでゆるびない眼差し | 那目光如此可愛如此執著 |
欠けてもまた満ちる  | 你有虧而復盈之月的堅強 |
あの月の強さにも似て | 受傷之后 |
傷つき ああ また美くしくなる君 | 啊 又重新變得美麗如初的你 |
月下美人 / 井上和彦(橘友雅)
BY:JEUX@音滴聲戀(中譯) × S.REI(LRC)

黃泉野草 - 2010/8/7 23:44:00
第一次拿到声乐区的沙发呀
表示很高兴
LZ声音还是那么销魂呀 = =
感觉像是在咏叹一样。。。
怎么说捏
真的很有个性呀。。。
尾音部分处理很风骚呀
听你唱的调子有点听不懂
然后停了下原唱 发现本来就没什么调子。。。
声线部分转折还是比较流畅的
但是的确多少影响到了曲调的表达
我觉得这种时候就不用刻意模仿了 还是自己习惯的唱法比较好
恭喜LZ领悟了声乐区的真谛
这不仅是声乐曲的原则
涂鸦区文学区也都是一样的。。。。
水羊 - 2010/8/8 11:13:00
有如清晨的獻唱
既清晰又清爽
節奏與聲音相當分明
停頓也很配合節奏
音調有明顯進步了
之前都是平平的,這首有明顯的上下起伏
尤其是高音拉的比較多
音調的變化也把節奏襯托的更加漂亮
加上曲調的緩慢,就像是高雅的感覺也表現出來
發音也很清楚,每個音節都清楚的表達出來了
結尾地方既乾淨又不拖拍
歌詞也有中文對照,辛苦你了~
1
查看完整版本: [井上和彦]月下美人——就算是唱歌超烂的我,也有喜欢唱的我自己的歌