dindog - 2010/8/27 17:50:00
就是Clannad那首歌的歌名,一直不解
枫潮鸣 - 2010/8/27 18:12:00
爱尔兰语megmel的日语音译,意为“极乐岛”,メグメル读作megumeru
dindog - 2010/8/27 18:34:00
原来是连日本人都不一定懂的外来语
月光下的汐 - 2010/8/27 21:29:00
楼上的是“欢乐岛”吧,还有马桶盖子!
中花牌2B铅笔 - 2010/8/27 21:36:00
欢乐岛。。。。。。其实也有很多人问,怎么就不会用百度
SATURN - 2010/8/27 21:43:00
欢乐岛吗……长见识了。怎么让我想到极乐世界了…是指幻想世界吧
li5jun1 - 2010/8/28 9:22:00
eufoniusによる「メグメル 〜cuckool mix 2007〜」はテレビアニメ『CLANNAD』オープニングテーマである。原曲の「メグメル」はパソコンゲーム『CLANNAD』のオープニング主題歌であるが、本作は1番の出だしのリズムなどに若干の違いがある。2番は比較的原曲の演奏に近い。曲名は、「喜びの楽園」を意味するゲール語に由来する(マグ・メルの項を参照)。「cuckool」は編曲者の菊地自身のサイト名である。「メグメル」にはゲーム版のサウンドトラックに収録されている「cockool mix」や劇場版で用いられた「frequency⇒e Ver.」(「frequency⇒e」はeufoniusのサイト名)も存在する。
以上是日语的我维基百科的介绍。
所以意思就是「喜びの楽園」,这个日语看汉字应该也能理解是啥意思吧。
话说还从来没注意过这个呢
734065803 - 2010/8/28 12:26:00
说哈? 不如翻成 极乐岛 了 我发现一个问题 这里 没有斑竹