KeyFansClub

首页 » - 主题讨论区 - » 牡丹林 » 求《刻痕》主题曲Ishtar歌词汉语翻译(应求,资源链接放出)
驿客林夕 - 2010/8/27 18:42:00
其实就是xish君前些天发的游戏,背景音乐非常好听,很能打动人。虽说文字和画面水平稍有逊色,但一部国产游戏能做成这样已经不错了。

不过主题曲却是日文演唱。播放:
[flash]http://www.tudou.com/v/p3mpAhjSp3c/v.swf[/flash]

歌词原文如下:

例(たと)えば今(いま)
散(ち)らばる君(きみ)のカケラ(かけら)に手(て)を伸(の)ばしたら
隠(かく)していた时间(じかん)にまた囚(とら)われるのです

価値(かち)あるこの爱情(きもち)と哀(かな)しみが交(ま)ざりあうなら
伤(きず)つき迷(まよ)える果(は)てまでも见(み)ていてほしい

儚(はかな)くおちた接吻(キス)
まるでいたずらのように
红(あか)い色(いろ)を受(う)け入(い)れて
どうぞ振(ふ)り返(かえ)らず

揺(ゆ)れるひとときの涙(なみだ)
夜(よる)は続(つづ)いてゆく
小指(こゆび)を络(から)ませたのは
屠(ほふ)るため


不懂日语,网上搜索一遍也找不到翻译,现求高人指教,不胜感谢!

——————————————————————————————————

应求,资源链接放出:
http://www.duotegame.com/soft/8962.html
水羊 - 2010/8/27 18:56:00
即使现在我能触及你残破四散的身躯
我也依然被囚禁在这般无法言说的时空中
矛盾的爱情和悲伤混杂交错
令我想要去看那尽管伤痛而迷茫的结局
仓促落下的吻 仿佛恶作剧一般

请接受我这份赤色的深情,请一定要再次归来
摇摇欲坠的泪珠将这夜晚包裹
我们勾起约定的小指 不过是为了屠戮

我是百度來的,不知道對不對.....(掩臉)
http://tieba.baidu.com/f?kz=683331780

發現有比較好的
http://tieba.baidu.com/f?ct=335675392&tn=baiduPostBrowser&sc=6595988420&z=635038639&pn=0&rn=30&lm=0&word=%BF%CC%BA%DB#6595988420
如今,伸手驱散雷克南的碎片,我被禁锢在时间的角落里(第一段)
爱情的价值莫过于,连接过去的记忆和伤痛,我不想迷失在现实的世界(第二段)
在梦中,Kanashi留下了吻(像恶作剧般),留下了难以磨灭的红色印记(第三段)
孤独的夜晚是眼泪颤抖的时刻,由于尚存热度的小指而不能自已(第四段)
词:利涛先生
曲:山崎先生
kameu03 - 2010/8/27 19:43:00

附件: 刻痕3.rar (2010/8/27 19:44:03, 724.00 K)
该附件被下载次数 701


櫻學姐叫我傳給你的
---
樓下是笨蛋!
夜澜*梦 - 2010/8/27 19:52:00
……先感谢kameu上传了……主要是QQ叫楼主没反应- -

附件是刻痕系列(3?)的专题介绍,PDF格式。
另外这边有刻痕系列全作(刻痕3只有前篇)还有特典之类的,要的话说一声,不大的话,再叫kameu给你传附件上去- -
------------------------------------------------------------
啊哈哈……啊哈哈哈哈……
楼上是白痴!
驿客林夕 - 2010/8/27 22:38:00
谢谢kameu03版主。请问櫻學姐是哪位前辈?是4楼的学姐吗?

现在我倒是比较关注3,至于2么……站在前作的创意上发挥,就永远不能超越自己。
不过有的话还是传上来吧,我也想看一看特典有没有值得借鉴的东西。
黃泉野草 - 2010/8/27 23:07:00
国产游戏居然用日文主题曲。。。我也是服了
果然怕没有点11区的东西不敢见人么= =
虽说文字和画面水平稍有逊色,但一部国产游戏能做成这样已经不错了。

驿客林夕 发表于 2010/8/27 18:42:00[url=#576761][/url]


这怎么说得像天朝的东西就一定不好
纠正一下 我们缺的是爱不是人才= =
http://image.baidu.com/i?tn=baiduimage&ct=201326592&lm=-1&cl=2&word=%FB%4E%FA%7C
这些图片也来自国产游戏
有能与商业作品相媲美的画风和音乐
也是这部作品让我改变了对天朝游戏的看法
(当然了 剧情不怎么样这没办法 所以没法期待就是了。。。。)
驿客林夕 - 2010/8/28 1:06:00
要论有爱的话,好的作品永远不缺,你我都能写,就看有没有机会遇到了。
何况一部非商业作品可以做得这么优秀,它的诞生本来就是大爱。
剧情的话,潜心写他个一年半载,肯定能弄出点打动人心的东西来。
只是有没有机会变成这样的电子小说就不一定了。

这个日文主题曲么……我倒是比较喜欢。
因为听不懂字面意思,反而更深刻地了解倒语言之外的感情(知道歌词的意思后反而觉得并不那么好了)。
还有一个原因就是,不少受众恐怕都有种“galgame=日化”的感觉,配上国语的东西反而会觉得不好接受。这也是没办法的事情。
驿客林夕 - 2010/9/28 12:46:00
应求,资源链接放出:
http://www.duotegame.com/soft/8962.html
希望可以被看到。
星陨落 - 2010/9/30 2:16:00
背景音乐还真的很不错,曲调是我一贯喜欢的柔和风格。

这个日文主题曲么……我倒是比较喜欢。
因为听不懂字面意思,反而更深刻地了解倒语言之外的感情(知道歌词的意思后反而觉得并不那么好了)。
还有一个原因就
驿客林夕 发表于 2010/8/28 1:06:00[url=#576878][/url]


[/quote]
哈哈......其实我也这么觉得,这也是我比较喜欢纯音乐的原因,只是比较偏向柔和婉转类的而已!
AIR89573315 - 2010/10/14 16:14:00
哈哈......其实我也这么觉得,这也是我比较喜欢纯音乐的原因,只是比较偏向柔和婉转类的而已!
Miyazakehime - 2010/10/19 17:10:00
也许国产作品薄弱环节就是原创BGM和THEMES了其实纯音乐就令人满足了
话说对音乐有领悟的人,写得出好文章呀
1
查看完整版本: 求《刻痕》主题曲Ishtar歌词汉语翻译(应求,资源链接放出)