KeyFansClub

首页 » - 特色讨论区 - » 日语角 » 夜露死苦!!!!!
英格拉姆 - 2004/10/3 13:26:00
为什么会有这种写法??原来还以为某人为了背日语而写的中文注释…………
Shan - 2004/10/3 15:54:00
這個寫法我在《最遊記》某集看過…
悟空把此句寫在牆上…
(口上諗著よろしく←不知道文字寫法是否這樣)

原始的來源不明…(._.")
王二 - 2004/10/3 16:04:00
よろしく
这些假名分开来都有对应的汉字
よ=夜
ろ=露
し=死
く=苦
虾米儿水产联盟 - 2004/10/3 18:19:00
这种乱安汉字的写法是日本的黑社会和暴走族常用的。好孩子不要学……=v=
謎のLozs - 2004/10/3 20:34:00
这个是什么意思
agustou - 2004/10/3 21:20:00
我记得最早是在GTO里面看到着几个词的
樱华剑客 - 2004/10/3 22:07:00
以下引用agustou在2004-10-3 21:20:54的发言:
我记得最早是在GTO里面看到着几个词的

偶也是,GTO幕间的那几个大字令人印象深刻呢... =v=
keridiya - 2004/10/27 18:41:00
在日本这种通音的现象跟在中国一样很普遍呢
日本人讨厌4和9就是因为
4 = し=死
9 = く=苦
粘土火星 - 2004/10/27 19:03:00
以下引用虾米儿水产联盟在2004-10-3 18:19:35的发言:
这种乱安汉字的写法是日本的黑社会和暴走族常用的。好孩子不要学……=v=


这么说冈崎和春原是……………………暴走族?(黑社会倒不至于吧)
水の记忆 - 2004/10/29 11:03:00
玩日本网游的时候 看他们打招呼都是“4649”的
够简洁
《拯救大兵瑞恩》 - 2005/6/28 1:58:00
第一次见是鬼冢英吉用的
犬夜叉 - 2005/6/28 2:30:00
同样也是在GTO里第一次见识到夜露死苦的——鬼冢大还真不是一般的强悍啊!

楼上的楼上说的4649也让我愣了半天......这种简称......的确够简洁的说...
orlye - 2005/6/29 15:13:00
4649啊……巧妙。
以前书上好像还见过4219=死にいく的。
~桜華絢爛~ - 2005/6/30 13:24:00
若说数字谐音的话,还有9683——くろうはさん(苦労破産)等等。
1
查看完整版本: 夜露死苦!!!!!