Fantastical - 2005/7/14 14:38:00
对日语音变搞不懂的人……(比如我)……以下大大地有用啊……
帖出来分享分享……
汉字合成词中,有些汉字在组成合成词时,读音会发生变化。例如:
1. 音读合成词中的连浊现象。
以“カサタハ”行开头的音读字,接在以“ウ、ン”结尾的音读字之后发生浊音变化。
如:平等(びょうどう)、患者(かんじゃ)。
以“ハ”行开头的音读字,接在以“ッ、ン”结尾的音读字时发生半浊音变化。如:出
発(しゅっぱつ)、何分(なんぷん)。
2. 音读合成词中的连声现象。
以元音开头的音读字,接在以“ン”结尾的音读字后,元音变“ナ”行音或“マ”行
音。如:反応(はんのう)、三位(さんみ)。
3. 音读合成词中的促音化现象。
以“キクチツ”结尾的音读字,在以“カサタハ”行开头的音读字之前时发生促音变
化。如:石膏(せっこう)、学校(がっこう)、日記(にっき)、一杯(いっぱ
い)。
4. 训读合成词的连浊现象。
以“カサタハ”行开头的训读词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音变化。如:長
話(ながばなし)、昔語り(むかしがたり)等。但本身含浊音的训读词不发生连浊。
如:紙屑(かむくず)、大風(おおかぜ)。此外,动词与动词的复合,如: 差し引く
(さしひく);对等关系的复合,如:読み書き(よみかき);与宾语的复合,如:飯
炊き(めしたき)等,一般没有连浊现象。
以“ハ”行开头的训读词,与结尾促音化了的词复合时,有半浊音变化,如:引っ張る
(ひっぱる)等。
闇 - 2005/7/14 14:53:00
感谢Fantastical様!
这部份某废一直苦手的说...-v-b
sekitomokazu - 2005/7/14 18:15:00
大感谢,很需要这个资料。
PS:反応(はんのう)这个假名没变,只是读音改变么?
闇 - 2005/7/14 21:00:00
以下引用尤休亚在2005-7-14 20:53:36的发言:
さ..さ...様~~~~ >_< ........ |
某废的怪语癖...别在意就是了.... ▔▼▔δδδ
Fantastical - 2005/7/14 22:51:00
以下引用sekitomokazu在2005-7-14 18:15:47的发言: 大感谢,很需要这个资料。
PS:反応(はんのう)这个假名没变,只是读音改变么? |
「反応」这个词中,如果单独「応」的话是读「おう」,与「反」连接的时候读作「はんのう」
当然,要是在中国编的日语汉字字典里面可以查到「のう」这个音,查到的也就是这个词,但是在广辞苑里面是查不到的
chinsoken - 2005/7/14 22:56:00
不应该是‘音变’而应该称作“音便”,因为是为了发音方便才是!!!