KeyFansClub

首页 » - 特色讨论区 - » 日语角 » 求助] 關於 キョン 這個名字……
憶星 - 2006/7/6 6:27:00
キョン 片假是きょん 發音是 kyoki ? 還是是 kyon?

在涼宮裏“我”對這個名字(外號吧)感到很反感,在小説裏也提過叫キョン 的人也好不了哪去……到底這個キョン 有什麽含義呢……不會真的是囧吧……

===================
大衆翻譯是 阿虛
但小説好像沒提過 虛 這個漢字,這個翻譯是何來的,只是純粹找個適合的漢字嗎?
牧野みみも - 2006/7/6 7:27:00
既然キョン片假是きょん,那发音不可能是kyoki吧。。

走题:我记得我当时看到约翰史密斯这个名字的时候笑到肚痛
shinki - 2006/7/6 16:36:00
キョ可以写成虚。。ン么你可以认为这个是昵称的尾音

至于为什么写虚而不是别的字。。那其实都没所谓。。既然台湾那边出版的写成这个。。弄得不一样也没什么必要
修罗少帅 - 2006/7/6 17:10:00
求助~我一定要杀死你,的日文怎么写?
在看动漫的时候老被中文字幕给挡住啊!
真是郁闷
BlueBlink - 2006/7/6 18:02:00
同意2楼,ん作昵称还可以举出一些例子来:
佐由理在很多同人作里昵称さゆりん
田村ゆかり的昵称ゆかりん
不过这两个都是女孩名字。。。
憶星 - 2006/7/6 21:48:00
以下引用shinki在2006-7-6 16:36:13的发言:
キョ可以写成虚。。ン么你可以认为这个是昵称的尾音

至于为什么写虚而不是别的字。。那其实都没所谓。。既然台湾那边出版的写成这个。。弄得不一样也没什么必要

還是音譯王道易理解- 阿囧
1
查看完整版本: 求助] 關於 キョン 這個名字……