KeyFansClub

首页 » - 特色讨论区 - » 日语角 » "先着一名様"是什么意思呢?
chooaya - 2007/1/16 23:01:00
是最早到的一个人吗
影→恺撒代价 - 2007/1/16 23:12:00
在下用十几年学中文的经验极之不负责任地告诉LZ,大概是:
先到的一个人
- 2007/1/17 5:15:00
最先的一个人(有奖励)
yunshan - 2007/1/20 14:20:00
The first one person

せんちゃく (先到達;先来到)

せんちゃく【先着】
first arrival.~になる be the first to arrive  ∥先着5名様 the first five persons.
清空流云 - 2007/2/21 14:42:00
先着(せんちゃく)(名・自スル):他よりも先に着くこと。また、先に着いた人。

一名(いちめい)(名):ひとり

最早到达的人,看来一名这个词有点难猜.....呵呵
摇曳的风铃 - 2007/6/3 12:26:00
在日本买东西时,往往某时段最先买的前几个顾客有特殊的优惠,优惠还很大。这些顾客就是先着啦。
1
查看完整版本: "先着一名様"是什么意思呢?