KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

幫忙翻譯一下這首歌(歌詞很少,只有幾句而己)

[ 10879 查看 / 18 回复 ]

這首歌己有很多年歷史嚕~是79年的歌((高達系列的))
除了シャア不用翻譯外~.~麻煩大大們幫忙翻譯一下其他喔~~感激不盡!!


シャア! シャア!
今はいいのさ すぺてを忘れて
一人残った 傷ついた俺が
この戦場で あとに戻れば地獄におちる

シャア! シャア!

ビーム 輝く
フラッシュバックに 奴の影

シャアシャアシャア シャアシャアシャア

流した血しぶき 後で後で拭け
狙いさだめる 俺がターゲット

シャアシャアシャア シャアシャアシャア

今はいいのさ すぺてを捨てて
一人残った 屍の俺が
この戦場で もがき苦しむ地獄の炎

シャア! シャア!

ビーム 輝く
フラッシュバックに 奴の影

シャアシャアシャア シャアシャアシャア

一人で死ぬかよ 奴も奴も呼ぶ
狙いさだめる シャアがターゲット

シャアシャアシャア シャアシャアシャア

ビームきらめく 雲を裂く
生きて見つめる…

有興趣的人不妨來聽一下 http://www.163888.net/sing/music/2093580.html
分享 转发
TOP

回复:幫忙翻譯一下這首歌(歌詞很少,只有幾句而己)

土豆星处理
不懂的自己学日文去

以上
=.=物事人非...

于是光阴似箭,岁月如歌(殴
TOP

回复:幫忙翻譯一下這首歌(歌詞很少,只有幾句而己)

以下是金山无责任翻译,自己用猜加工一下吧 XD

-----------------偶-索-分-割-线-----------------------

シャア! シャア!
现在饭野吧すぺ之後忘记
一个人留下的受伤的我
如果用这个战场回到在後落下在地狱

シャア! シャア!

梁闪耀
家伙的影一闪背景

シャアシャアシャアシャアシャアシャア

流的血随风而降用後用後擦
把~当作目标决定的我是目标

シャアシャアシャアシャアシャアシャア

现在饭野吧すぺ之後扔掉
一个人留下的尸的我
用这个战场折腾的痛苦的地狱的火苗

シャア! シャア!

梁闪耀
家伙的影一闪背景

シャアシャアシャアシャアシャアシャア

一个人死啊也叫做家伙、家伙
把~当作目标决定的シャア是目标

シャアシャアシャアシャアシャアシャア

梁闪烁撕开云
活着看看守候…
TOP

回复:幫忙翻譯一下這首歌(歌詞很少,只有幾句而己)

"只有幾句而己"。。。真的只有“幾句”而已!=。=
TOP

回复:幫忙翻譯一下這首歌(歌詞很少,只有幾句而己)

用 www.excite.co.jp 翻译的,貌似和上面的完全不同呃……

夏亚! 夏亚!
如果现在忘记说的sa 做pet
e留下了一人的 受伤了殿
c我在这个战场返回 后边投落到地狱

夏亚! 夏亚!

电子束 奉
d光的闪回 东西的影子

恬不知耻夏亚 恬不知耻夏亚

流(放)了的血飞沫 过一会诡
蠃ù会能擦瞄准定的 我目标

恬不知耻夏亚 恬不知耻夏亚

现在扔掉说的sa 做pete留下令
j一人的 尸体的我在这
个战场 挣扎感到痛苦的地狱的火焰

夏亚! 夏亚!

电子束 奉
d光的闪回 东西的影子

恬不知耻夏亚 恬不知耻夏亚

是不是一个人死yo 东西和殿
à西都叫来的目标定的 夏亚目标

恬不知耻夏亚 恬不知耻夏亚

破开电子束Kira带有的
云的活凝视的…
TOP

回复:幫忙翻譯一下這首歌(歌詞很少,只有幾句而己)

以下引用kkkklll在2006-5-11 18:06:33的发言:
用 www.excite.co.jp 翻译的,貌似和上面的完全不同呃……

夏亚! 夏亚!
如果现在忘记说的sa 做pet
e留下了一人的 受伤了殿
c我在这个战场返回 后边投落到地狱

夏亚! 夏亚!

电子束 奉
d光的闪回 东西的影子

恬不知耻夏亚 恬不知耻夏亚

流(放)了的血飞沫 过一会诡
蠃ù会能擦瞄准定的 我目标

恬不知耻夏亚 恬不知耻夏亚

现在扔掉说的sa 做pete留下令
j一人的 尸体的我在这
个战场 挣扎感到痛苦的地狱的火焰

夏亚! 夏亚!

电子束 奉
d光的闪回 东西的影子

恬不知耻夏亚 恬不知耻夏亚

是不是一个人死yo 东西和殿
à西都叫来的目标定的 夏亚目标

恬不知耻夏亚 恬不知耻夏亚

破开电子束Kira带有的
云的活凝视的…




OTL......几乎看不懂~~~还是2楼的好些,日语达人快来吧~~~
TOP

回复:幫忙翻譯一下這首歌(歌詞很少,只有幾句而己)

我晕,两个翻译出来的错好多,而且还都看不懂...
TOP

回复:幫忙翻譯一下這首歌(歌詞很少,只有幾句而己)

先感謝兩位大大熱心幫助小弟!!感激不盡呀!!
大家有去聽一下歌嗎??很經典的,小弟覺得不錯的丫
TOP

回复:幫忙翻譯一下這首歌(歌詞很少,只有幾句而己)

恬不知耻夏亚
这句翻译的经典啊~~
目标------------〉
http://bbs.rpgchina.com/attachment/Fid_14/14_12126_1542178234ef824.jpg
已经实现!!!
TOP

回复:幫忙翻譯一下這首歌(歌詞很少,只有幾句而己)

@@我想這句話應該是翻譯ai的問題吧,正常應該不會這樣的==..=="
這首歌是唱夏亞來的時候......沒理由說他恬不知耻夏亚=.="
TOP