KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

Clannad漢化小事記

[ 12923 查看 / 20 回复 ]

回复:Clannad漢化小事記

你真幸福啊…
看得懂日文,
有些東西翻譯過來意思就一定會變掉,如:諧音、日本特有文化…等。

不過相反來說,也正因為有些很難翻,
更可看出翻譯者的深度。

嗯…暑假還是要準備學力基測驗(臺灣的大學入學測驗,不知是不是等同「高考」)…
日本還是要另找時間啊…
等由字幕組翻譯出來的卡通或許是最佳選擇吧…
不過會失去遊戲的樂趣…
TOP