回复:申请使用KeyFC的CLANNAD翻译文本
再好的理由也不能成为任性的借口,至少这样的先斩后奏的行为使您的请求显得相当的没有诚意和缺乏基本的礼貌,基本上梦想残光霞在本站的顶置公告已经拒绝了这样的请求,那么楼主请以您的请求被拒绝为基准来考虑这件事情,即如果还尊重我们作为这些翻译稿付出努力的人的话,请尽快处理掉相关帖子,也请您和其他人停止剧本的抽取行为。有爱也许是很好很无私的感情,但是也许是我们比较没爱,或者不算厚道,但是每个人都有每个人的思想和理念,我们的决定就是如此,奢望很多人理解我们似乎过于奢侈,然而,我们感谢那些即使不赞同我们做法或者不理解我们作风也至少给与我们尊重的人,就如同我们大多数人希望我们父母能够这样做一样,如果不能够尊重别人的决定,而总是以自己的想法为优先,那么我也只能叹口气说一声很遗憾,爱这种东西,真的很伤人,和自己有一样爱的人就是有爱,和自己不同路的人就是无爱,无论父母和子女,都是如此,谁也不要说谁虚伪。清最后,就算要开放剧本,也是我们完成全部翻译之后才会考虑的问题,比如TA的D&T脚本最近我们就授权给别人使用了,CLANNAD我们现在还在工作中,至于其他组作的其他东西,也请给与尊重去诚意的征求许可,我们也同样尊重别人对自己劳动成果的任何决定,我们只是不能忍受没有许可就对我们的劳动随便拿来拿去搞来搞去的行为,我觉得,这应该是发生在大多数人身上都会有的人之常情。
深海蓝空 最后编辑于 2008-05-02 15:57:49