藍色天空 - 2007/9/24 5:43:00
我並不是漢化組的成員~~~
我所講的當然是純猜測~~~
希望漢化的組員不會因為這篇文章不高興~~~
也希望回這篇文章的各位也不要講過於傷人的話~~~
一年前的事件當然算是一個原因~~~
好像因為有人偷拿劇本還是把補丁提早流出~~~
漢化組的成員因此不太高興而停止一段時間~~~
但我想這不是最主要的原因吧~~
畢竟為了幾個人的不禮貌而讓其他這麼多人苦等~~~
這種事應該是不會發生~~~
最主要的原因我想是漢化組的各位應該都有其它事要忙吧~~~
漢化是一個大工程~~~
不但要人力~~~ 更要時間~~~
像Ef 那樣神速的漢化也很難出現第二次吧~~~
雖然我聽說漢化劇本早就有了~~
只是技術問題大概很多吧~~~
像是多加了的語音補丁~~~
好像還要特別經過處理才可以配上漢化版的CLANNAD~~~
真是蠻辛苦的樣子~~~
總之~~~ 就只好慢慢等了~~~
深海蓝空 - 2007/9/24 5:51:00
总的来说,就是学业工作生活太忙,没办法orz。
再怎么说,汉化人员也要先保证自己不会挂课或者解雇,养得起自己,然后才能干别的吧。orz
ps.恕我说一句,某个神速汉化的质量实在不怎么样,我看得时候都敲了好几次桌子。=v=bbb
该用户已被删除 - 2007/9/24 14:39:00
[:^^3:] 嘛. 也米有人说停止汉化吧. 只不过速度嘛.很慢啦.
反正等不急滴人可以去找别滴汉化补丁用. 嘛. 要用虾米补丁素个人滴习惯问题罗
嘛. 如果有人出钱开个公司招专门滴人去做嘛. 汉化会很快滴.
嘛. 谁叫偶们做界些都素爱好呢. 谁叫现实世界素残酷滴呢. 谁叫偶们要为了生活奔波还要为汉化为字幕去做奉献呢.
所以. 嘛. 最后说一句喵. 想等界里汉化补丁滴就等. 不想等就自己去找别滴东东用或自己学日语去喵. 表老在界问界问那滴. 偶们不素拿界些饭吃饭滴人. 偶们米有能力去承诺什么什么时候做出来 也米有理由总要去回答你们界些个关于汉化方面滴问题喵~ 以上.....
laputachen - 2007/9/24 14:55:00
嗯,Keyfc的米人其实很多,比如开跑车的某位,为什么不去投资做汉化呢…………就算亏本也是为爱做贡献……嗯,跑车都有了,汉化的那几个钱也不算什么……
zero4 - 2007/9/24 15:34:00
最省时间应该是只给出汉化剧本然后自己拿去对照吧,话说N年前我玩月姬的时候就是这么干的,觉得比较省时间一点。
关于CL汉化,不知道究竟是到了什么样的一个进度,其实如果完全不管支线的话,AS并不算非常的多。两个半小时的精华剧情(大概吧,我第二次玩好象是这个速度),再加上秋生老爹的那一小段SHOW后基本就结了。也就是说,能不能考虑放弃支线加快进度
其实之前一直在考虑按照自己的路线翻译一下AS的,但是考虑到至今为止汉化组们的辛苦,还有也不知道究竟汉化到哪儿了,也就没有干下去。对自己的日语水平也只是说肯定会比机翻好而已...................
投资汉化,除非台湾那边有动作,大陆这边估计不会先行的,太贵是一个,第二个在台湾发行至少可以保证公司不亏本,大陆就让大家去盗吧.............
njken2006 - 2007/9/24 16:45:00
把剧本送到日语学习班给他们当成作业来翻译如何~我知道我在口胡[:Wakeup:]
寂寞星空 - 2007/9/24 17:00:00
大家累了吗?
noirhoar - 2007/9/24 17:39:00
该用户帖子内容已被屏蔽
514631555 - 2007/9/24 22:14:00
在怎么说也太慢了吧,都快过1年了第5版还不出[:Cry:]
沢渡佐佑理 - 2007/9/24 22:26:00
过了一年没出又怎么了... 过五年.过十年没出你们也没有理由去催促别人
怎么说你们都是只用等汉化好后伸手拿去打上补丁玩就行了的人.
你们只用担心自己在现实里活得好就行了. 我们呢. 又要现实里活得好又还要分很多的心去制作汉化补丁.或是字幕. 做出来只是为了自己的爱好或理解罢了.
那些只懂伸手索取的人有什么理由来催促. 你们要明白我们是自愿的无偿的. 没有理由非要答应说多久就做出来. 我们有自己现实中的生活. 没有那么多的时间来顾在这上面. 所以说汉化就算十年后放出来也没有什么不正常. 做出来只是完成我们自己的心愿罢了.
Sonic^Destiny - 2007/9/24 22:28:00
[:Bow:] 这贴根本就没必要发,至于停止的原因就算你知道的,也不能改变什么,都成为历史了
估计这个汉化是不会在KFC完成了