藤原忠义 - 2010/9/26 22:37:00
本人现在有一套视屏,NHK高校讲座日本历史系列,一共40集,希望有人可以做个翻译,但是不知道要如何联系。这里附上本人的联系方法,希望能把这套视屏集做个翻译。E-mail:
gentlemantiger@hotmail.com.
nemoma - 2010/9/26 22:49:00
呃,这个不应该找这里的根性组吧。
你需要找YYETS
红舞 - 2010/9/26 23:28:00
印象中YYETS没做过NHK的不翻译..
我觉得最好的方法是把这套视频线共享到verycd,说明视频没有字幕,希望有翻译组帮你做个外挂字幕..
直接让翻译组帮你翻译纪录片不太合适.
翻译一套纪录片是一个很大的工作量,翻译组大概不缺片源.做片的的可能是组员感兴趣做这个翻译.另一个可能是群众的呼声比较高.要是下载你片源的人多了,并且表态想看到字幕,那么字幕组帮忙翻译的可能性比较大.
补充下:NHK纪录片是有爱好组的, 点击进去了解下吧
http://www.verycd.com/search/folders/nhk+%E5%8E%86%E5%8F%B2 和
http://www.verycd.com/search/folders/%E9%81%93%E5%85%B0+%E7%BA%AA%E5%BD%95%E7%89%87 (印象中叫道兰纪录片爱好组)
水羊 - 2010/9/26 23:29:00
現在才到第20集
估計演完後就會有未來的漢化組來翻吧
PS:很神奇的找到這個....
http://bba.coffeejp.com/bbs/viewthread.php?action=printable&tid=309929這是演完的時間,明年3月1日,恩
==============================
還有,與其自己辛苦找漢化組的聯繫方法,又要冒風險被拒絕
還不如自己學會日文。以上