KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

AIR Dream篇 错误报告

[ 10967 查看 / 26 回复 ]

回复:AIR Dream篇 错误报告

以下引用yh_108在2005-9-18 19:46:44的发言:
往人到观铃家第一晚9:00钟准备找其它住处时

“往人『晕…有说自己母亲吊儿郎当的女儿吗…』”

这句话应该是  观铃  说的


和動畫版有所區別……
觀鈴會說“暈”嗎==???

『この家と、皆に幸あれ』
TOP

回复:AIR Dream篇 错误报告

回樓主:
繁體字不算"错误"
難道使用繁體字就是"错误"? @@|||
-----------------------------------
回樓上:
PS2版的『晕…有说自己母亲吊儿郎当的女儿吗…』是觀鈴说的
PC版不知道
TOP

回复:AIR Dream篇 错误报告

以下引用bbmanonline在2005-9-19 2:03:51的发言:
回樓主:
繁體字不算"错误"
難道使用繁體字就是"错误"? @@|||
-----------------------------------
回樓上:
PS2版的『晕…有说自己母亲吊儿郎当的女儿吗…』是觀鈴说的
PC版不知道


因爲這是簡體版,統一較好……
其實日文字沒必要簡體化……

『この家と、皆に幸あれ』
TOP

回复:AIR Dream篇 错误报告

以下引用憶星在2005-9-19 1:45:45的发言:


和動畫版有所區別……
觀鈴會說“暈”嗎==???

因为我装了语音包,那句话是男是女的说的我还是清楚的。自己确认一下吧
相信玩这个游戏的都是完美主义者
http://img140.photo.163.com/yh_meil/6892348/393879958.gif
TOP

回复:AIR Dream篇 错误报告

7月24号
情境:往人在诊所喝茶

佳乃『Pyouta它啊,除了有时候会钻出栅栏外去吃野狗外还是很乖的~』
野狗——》野草  还差不多
据后文Pyouta是只兔子(第一次玩到这里时还以为她养了头狮子~汗!!)
http://img140.photo.163.com/yh_meil/6892348/393879958.gif
TOP

回复:AIR Dream篇 错误报告

以下引用yh_108在2005-9-22 18:16:45的发言:
7月24号
情境:往人在诊所喝茶

佳乃『Pyouta它啊,除了有时候会钻出栅栏外去吃野狗外还是很乖的~』
野狗——》野草  还差不多
据后文Pyouta是只兔子(第一次玩到这里时还以为她养了头狮子~汗!!)

我以为她养了一只鳄鱼和长颈鹿.......
Twitter @ppcelery
TOP

回复:AIR Dream篇 错误报告

8月8日
情境:还是往人在圣的诊所喝茶
圣『无论怎么说,在她因为流产而造成妊辰中毒,当时是我由父亲初诊的。』
好像应该说成『……由我父亲初诊的。』

在此提个建议:
    我看到以上的情况还有几次,象这样的有语病的句子很难发现。(本人读书能力很差,所以只能一字一句的读,不要见怪)游戏开始还可以,但是快结尾时的问题真的很多,如果有剧本的话是该从后到前好好酝酿一下。

刚想起一个语音方面的:
8月8号 
情境:两个人约会,表演人藕时,一起发出叹气的声音。

往人『哎哟…』    往人『呼…』
小满『嗯…』  ——>小满『啊呀…』
http://img140.photo.163.com/yh_meil/6892348/393879958.gif
TOP

回复:AIR Dream篇 错误报告

真希望最终版早日推出
http://www.gc984.com/starwars/image/sstard_b.jpg
Super Star Destroyer
TOP

回复:AIR Dream篇 错误报告

楼住的细心让人佩服,赞一个。
TOP

回复:AIR Dream篇 错误报告

LZ真让人佩服...那么强的观察力...
时光飛逝,总有一天,所有变成回忆,但是…
我在,你也在,大家都在这,只为了寻找一样东西
那一段奇迹般的日子,会伴着甜甜的痛楚,都会在我们心底的最深处永远的回响着!

                               
                          ———honey&clove
TOP