KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

我自己翻译的鸟之诗歌词

[ 19945 查看 / 28 回复 ]

回复:我自己翻译的鸟之诗歌词

LZ的语言功底实在强,期待更好的表现啊~
(干脆把所有歌词都译了吧-v-||||||)
TOP

回复:我自己翻译的鸟之诗歌词

刚看着雪飘的字幕和LZ的翻译对照了下...好象有很大的出入呢
TOP

回复:我自己翻译的鸟之诗歌词

不错,不错
比以前见到的一些翻译更有诗的感觉
TOP

回复:我自己翻译的鸟之诗歌词

怨念啊……苦等青空好久了
TOP

回复:我自己翻译的鸟之诗歌词

偶在看诗???
原来是歌词。。。OTL
够美的。
TOP

回复:我自己翻译的鸟之诗歌词

AIR...

这歌词押韵口牙....但是押韵の东西唱起来不舒服
人間はね、何にだってなれるんだよ。
TOP

回复:我自己翻译的鸟之诗歌词

楼主大人好强啊~~~~~~~~~
如果能将悲伤的浓重化成天的蓝,海的蓝,无限接近透明的蓝,是不是就能够不那样的难过,可是我每一次抬头看天,却是会是更加的感到心里空空的。
TOP

回复:我自己翻译的鸟之诗歌词

恩,太好了,比一些杂志翻译得好多了,谢谢放出,收藏ing
和老婆大人好好过日子^_^

我的Blog
TOP

回复:我自己翻译的鸟之诗歌词

厉害!!
ただの人间には兴味ありません。宇宙人、未来人、超能力者がいたら、あたしのところに来なさい。以上
TOP