回复:この一人称はどう書くべきだろう
虽说在这里直接用中文写不是我的本意
不过由于本人的日语在读写方面真的实在很烂
所以没办法~~为了更好的表达我的意思 所以改用中文
望大家谅解~~
首先要感谢ことみ弐号さんのツコミ まあ ことみちゃんてかわいよね
要说明一下~~我并不是说小瞧了翻译这一工作~~
我只是想要表达~~只要有爱 其实人人都能做到~~
当然如果ことみ弐号愿意来指正我更是求之不得的好事
毕竟有助于我本人水平的提过~~
我现在在FL做女武神和机巧魔神的翻译~~
虽然我是个新人~~自己各个方面都还注意着尽量减少错误~~
总之请大家多多帮忙和照顾以及包涵~~~
附加的说明一下本人的日语学习情况:本人是在常年的游戏和动画生活中 突然开眼~~(这个之前有个回帖里多少有提过)也就很自然的开始能明白对话~~也多少能做到对话的情况~~~不过由于没有书面的学习~~所以现在还是不太能做到顺利的读写,所以很自然的用输入法些出来的东西肯定是漏洞百出~~这点我正在恶补中~~话说我这破系统还没办法用系统自带的日文输入法 我现在用的是南极星那个~~感觉不是太好用~~如果大家有好的 或者是能交我如何加入系统自带的那个就正是感激不尽~~~~~~
废话就说那么多了~~~总之我想要表达的是只要人人有爱就好了~~
PS:以后我还会尽可能的用日语~~希望大家指正~
RX0093 最后编辑于 2009-05-17 11:22:22