KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

キーと日本語と私(もちろんKFCも)(日本語の初心者だから、よろしくね)

[ 19842 查看 / 71 回复 ]

回复:キーと日本語と私(もちろんKFCも)(日本語の初心者だから、よろしくね)

谈不上强啊,这栋楼已经被某达人占据了~
看得懂写不出对所有人都是个问题啊,想想日语考试里就要有作文了……
ごきげんよう
TOP

回复: キーと日本語と私(もちろんKFCも)(日本語の初心者だから、よろしくね)

原帖由 45664949 于 2009-5-2 22:31:00 发表
原帖由 Hildolfr 于 2009-5-2 11:33:00 发表
ところでFINAL TESTのほうが順調とお願いします。


ありがとうございます


FINAL TESTのあとでひとつの文章を作るのほうがどうですか。

啊呀,一不小心二连了,我错了,版主大人饶了我吧……
最后编辑Hildolfr 最后编辑于 2009-05-02 22:58:56
ごきげんよう
TOP

回复:キーと日本語と私(もちろんKFCも)(日本語の初心者だから、よろしくね)

おおおおおー!ついに来たか!?
このコーナーが再び復活を成し遂げた気がするぜ!
HILDOLFR君、ナイスサポート!

もしよろしければ、(是非=w=)友達になってくれ!
俺も高校三年生なんだけどな、大学入試もいよいよ迫って来たもんだぜ
それでさあー仲間見付かって感動してしまったのさあー(あくしゅあくしゅ)
勉強と試験が俺の時間を全て(たぶん)絞り取ったけど、僅かな時間の中、俺はネットですっげえー奴と逢って話して世界がどんどん広がっていくのを実感できた。
いやー楽しませてくれたさあー

それでは、夜露死苦
BY-新たな仲間を迎える燃え燃えマスター弁当(なんかギャルゲーのキャラクター設定みたいだなおい)
=w=

そろそろ学校だな、じゃあー夜で会おうぜ=w=
最后编辑とある便当屋さん 最后编辑于 2009-05-03 06:46:11
東方求聞史記幻想郷縁起!
鐘楼は何処にあるか。日々は穏やかに…あの瞬間がやってくるまで。
TOP

回复:キーと日本語と私(もちろんKFCも)(日本語の初心者だから、よろしくね)

間違った日本語を読み取れてどうする!実際意味を汲み取るのに四苦八苦した人がここにおよそ一名…もう暗号解読の域に入ってるじゃないか!中式日本語とはこのことか…前途多難だな。弁当君と比べれば未熟すぎる…

燃えてきたから言う事もきつくなってきたのさー
BYハイアー=イアー=イヤー=キョウハイイテンキデスヨネ
最后编辑一家一台ことみ弐号 最后编辑于 2009-05-03 23:38:41
…???
TOP

回复:キーと日本語と私(もちろんKFCも)(日本語の初心者だから、よろしくね)

本当の達人が姿を現れてしまった!
じゃあことみちゃんは玄人!(もうすごい。前途多難だ?そんな。)
わたしは鉄人?(これは太鼓の達人よりの並べ方である)
いやいや、わたしは是非はぜひだとも知らぬ初心者だね。
わたしにとって弁当さんの文字がわかりきられるのはたいへんだ。(そのような設定すらもあるけど)
でもねどうにかちょっとわかるよ。
よみがえではなくて、ただ日本語が少しできるとここに行ってみるよ。
友達になってくれと言われるわたしが内気で嫌わなかったら、楽しみだね。よろしく。(やっぱりわたしは奴だ、ご主人様?)
起きりはとても早いね。勉強のためにつらいだろう。ところで本気度があればいいね。
夜だら、わたしも学校に住んでしまう。来たる一週間にここにこないかもしれないものだ。でも、来週からビッグな休みになり、いろいろと話すのもできる。
待ってください。
ファイト!
最后编辑Hildolfr 最后编辑于 2009-05-03 14:18:49
ごきげんよう
TOP

回复: キーと日本語と私(もちろんKFCも)(日本語の初心者だから、よろしくね)

原帖由 Hildolfr 于 2009-5-3 14:07:00 发表
本当の達人が姿を現れてしまった!
じゃあことみちゃんは玄人!(もうすごい。前途多難だ?そんな。)
わたしは鉄人?(これは太鼓の達人よりの並べ方である)
いやいや、わたしは是非はぜひだとも知らぬ初心者だね。
わたしにとって弁当さんの文字がわかりきられるのはたいへんだ。(そのような設定すらもあるけど)
でもねどうにかちょっとわかるよ。
よみがえではなくて、ただ日本語が少しできるとここに行っ


咱是过来抓人的。你差不多有二级的水平了吧?过来干活的干活吧
像喜剧一样。
TOP

回复:キーと日本語と私(もちろんKFCも)(日本語の初心者だから、よろしくね)

继续观楼  呀呀。。我快成职业观楼的了~~呵呵

没办法  物品也就只能看看了

PS.
最近玩一个文字类游戏  竟然有差不多 1000词  不认识(OR不熟)。。阿哈哈~

高考阿..加油了哦~
TOP

回复: キーと日本語と私(もちろんKFCも)(日本語の初心者だから、よろしくね)

2级水平的话,词汇量还まだまだ呢,看文章都是坑蒙拐骗地混过去的,况且我的语文又很蹩脚……也不知道有啥活能干的……
原帖由 liangk 于 2009-5-3 15:15:00 发表
PS.
最近玩一个文字类游戏  竟然有差不多 1000词  不认识(OR不熟)。。阿哈哈~

这个没啥不正常,想想那些文学作品连着两三句满是生词的也不少,幸好其中不少是汉字……
ごきげんよう
TOP

回复:キーと日本語と私(もちろんKFCも)(日本語の初心者だから、よろしくね)

よ、久しぶりの新米さんだよね。日本語コーナーへようこそ。

最近君のような人はあんまり見えない。
上の突っ込み専門家二匹とか、スレ観察者とか、奴隷ハンターとか、みんなは見る側に立ってて、新しいスレが出ないと動かない。
だからこのコーナーを活躍するにはスレを書く側に立てる人は必要だ。

そういうわけで、もし君がなにかを書きたい時がくるなら、思い切り書いてください。
付き合ってくれる人なら、いくらでもいる。
では、これからも日本語コーナーをよろしく。
俺は俺であり、そして俺はここにいることを証明し続けるため——
TOP

回复:キーと日本語と私(もちろんKFCも)(日本語の初心者だから、よろしくね)

ああ、閣下様が来てしまった~
わたしはこれからぜひできるだけ書いていくぞ!
ごきげんよう
TOP